Темный режим

i dreamed i was the night

Оригинал: Rosie Carney

мне снилось, что я ночь

Перевод: Вика Пушкина

I dreamed that I was the night

Мне приснилось, что я стала ночью,

Dark and cold and creeping all over

Тёмной, холодной и крадущейся над

Everything in sight

Всем, что видно.

So I woke at the break of dawn

И я проснулась на рассвете

With tears in my eyes

Со слезами на глазах.

I guess that's why they call it the morning

Наверное, поэтому всегда звонят с утра,

Cause I'm losing your love

Потому что я теряю твою любовь.

Oh God please tell me

Боже, прошу, скажи мне,

I'm someone you're still dreaming of

Что я всё ещё та, о ком ты мечтаешь,

Cause it all feels so real

Потому что всё кажется настоящей правдой,

So I spend each day

Из-за этого я каждый день

Put my heart on the page

Изливаю душу на бумаге,

But you took it away

Но ты всё забрал,

Won't you take me away

Почему ты не заберёшь меня?

And if I were you

Будь я на твоём месте,

I would say something

Я бы сказала что-нибудь,

Say something

Скажи что-нибудь,

You usually do

Как ты говоришь обычно,

But you're quiet

Но ты ничего не говоришь,

And it is so loud

И эта тишина такая громкая,

Won't you do something

Почему ты ничего не сделаешь?

Do something

Сделай что-нибудь,

Before I walk out

Пока я не ушла,

If I leave I'm never coming back

Если я уйду, я никогда не вернусь.

I've given you everything I have

Я отдала тебе всё, что имела,

And if there's nothing to be said

И если тебе нечего сказать,

Then take your body from this bed

Тогда выметайся из моей постели.

And when the mornings coming through

Когда утро просочится сквозь окна,

But the night still talks to you

Но ночь всё ещё общается с тобой,

Just think of what my love could do

Только подумай, что сможет сделать моя любовь.