Темный режим

Dreams Are My Reality

Оригинал: Richard Sanderson

Мечты - моя реальность

Перевод: Никита Дружинин

Met you by surprise, I didn't realize

Встретился с тобой случайно, я не понял,

That my life would change forever

Что моя жизнь изменится навсегда.

Saw you standing there,

Увидел тебя, стоящую там,

I didn't know I cared

И не понял, что уже люблю.

There was something special in the air.

В воздухе витало нечто особенное...

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

The only kind of real fantasy

Единственная в своём роде реальная фантазия.

Illusions are a common thing

Иллюзии — обычное дело.

I try to live in dreams

Я стараюсь жить мечтами,

It seems as if it's meant to be.

Кажется, будто так и должно быть.

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

A different kind of reality

Реальность иного рода.

I dream of loving in the night

Ночами я мечтаю о любви,

And loving seems alright

И эта любовь кажется настоящей,

Although it's only fantasy.

Хотя она лишь фантазия.

If you do exist, honey don't resist

Если ты в самом деле существуешь, милая, не сопротивляйся,

Show me a new way of loving

Открой мне новый способ любить,

Tell me that it's true

Скажи, что всё по-настоящему,

Show me what to do

Покажи, что делать.

I feel something special about you.

Я чувствую к тебе что-то особенное...

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

The only kind of reality

Единственная реальность.

Maybe my foolishness has passed

Может, я перестал быть глупым,

And maybe now at last

И может, теперь наконец

I'll see how a real thing can be.

Я увижу, как всё должно быть в реальности.

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

A wonderous world where I like to be

Удивительный мир, в котором я хочу жить.

I dream of holding you all night

Я мечтаю обнимать тебя ночь напролёт,

And holding you seems right

Обнимать тебя, кажется, так естественно.

Perhaps that's my reality.

Возможно, это и есть моя реальность.

Met you by surprise, I didn't realize

Встретился с тобой случайно, я не понял,

That my life would change forever

Что моя жизнь изменится навсегда.

Tell me that it's true

Скажи мне, что всё это — правда.

Feelings that are cue

Чувства — это знак.

I feel something special about you.

Я чувствую к тебе что-то особенное...

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

A wonderous world where I like to be

Удивительный мир, в котором я хочу жить.

Illusions are a common thing

Иллюзии — обычное дело.

I try to live in dreams

Я стараюсь жить мечтами,

Although it's only fantasy.

Хотя они лишь выдумка.

Dreams are my reality

Мечты — моя реальность,

I like to dream of you close to me

Мне нравится грезить о том, что ты рядом со мной.

I dream of loving in the night

Ночами я мечтаю о любви,

And loving you seems right

И эта любовь кажется настоящей,

Perhaps that's my reality.

Возможно, это и есть моя реальность.