Темный режим

L' Amour

Оригинал: Richard Adams

Любовь

Перевод: Олег Крутиков

N'aies pas peur de moi

Не бойся меня,

Et laisse moi te donner

И позволь мне подарить тебе

L'amour, l'amour, l'amour

Любовь, любовь, любовь.

Mon amie je t'aime

Моя дорогая*, я люблю тебя,

Je ne vis plus que pour toi

Я живу лишь для тебя.

Oublie mon passé

Забудь мое прошлое,

Près de moi viens partager

Рядом со мной приди разделить

L'amour, l'amour, l'amour

Любовь, любовь, любовь.

Je ne suis plus le même

Я уже не тот,

Aujourd'hui tout a changé

Сегодня я изменился.

Je sais autrefois avant que tu sois là

Я знаю, что раньше, до тебя,

Je jouais avec l'amour oui avec l'amour

Я играл с любовью, да, с любовью.

Tout s'est transformé depuis que tu es là

Все изменилось с момента, как ты здесь.

Je dis la vérité tu dois m'écouter

Я говорю правду, ты должна меня выслушать.

Je ne vis plus que pour toi pour toi

Теперь я живу лишь для тебя, для тебя.

Il faut que tu me voies eh, eh, eh

Заметь меня**, eh, eh, eh.

Finis les vieux jours

Покончи с былыми днями.

Avec toi je veux goûter

С тобой я хочу испробовать

L'amour, l'amour, l'amour

Любовь, любовь, любовь.

Mon amie je t'aime

Моя дорогая, я люблю тебя.

Je ne vis plus que pour toi

Теперь я живу лишь для тебя.

Je ne vis plus que pour toi pour toi

Теперь я живу лишь для тебя, для тебя.

Il faut que tu me croies en, en, en

Поверь мне**, eh, eh, eh

Je ne vis ne vis que pour toi

Теперь я живу лишь для тебя.