Темный режим

Nothing And Everything

Оригинал: Red

Всё и ничего

Перевод: Вика Пушкина

Enemy, familiar friend

Враг, близкий друг,

My beginning and my end

Мое начало и мой конец,

Broken truth, whispering lies

Осквернённая правда, шепчущая ложь,

And it hurts again

И это снова причиняет боль.

What I fear and what I try

Чего я боюсь и что я пытаюсь сделать,

Words I say and what I hide

Слова, что я говорю, и то, что скрываю.

All the pain, I want it to end

Все страдания, я хочу, чтобы они закончились,

But I want it again

Но я хочу этого вновь.

And it finds me

И это настигает меня,

The fight inside is coursing through my veins

Внутренняя борьба струится по моим венам,

And it's raging

Свирепствует,

The fight inside is breaking me again

Внутренняя борьба ломает меня вновь.

It's still the same, pursuing pain

Всё, как и прежде, неотступно преследующая боль

Isn't worth the lie I've gained

Не стоит той лжи, которую я получил.

We both know how it will end

Мы оба знаем, чем это закончится,

But I do it again

Но я делаю это вновь.

And it finds me

И это настигает меня,

The fight inside is coursing through my veins

Внутренняя борьба струится по моим венам,

And it's raging

Свирепствует,

The fight inside is hurting me again

Внутренняя борьба снова причиняет мне боль.

And it finds me

И это настигает меня,

The war within me pulls me under

Война внутри тянет меня вниз,

And without you

И без тебя

The fight inside is breaking me again

Внутренняя борьба ломает меня вновь.

And it finds me

И это настигает меня,

The war within me pulls me under

Война внутри тянет меня вниз,

And without you

И без тебя

The fight inside is breaking me again

Внутренняя борьба ломает меня вновь.

Oh, it's everything

О, это всё,

Oh, it's everything

О, это всё,

Oh, it's everything

О, это всё,

Oh, it's everything

О, это всё,

Oh, it's everything

О, это всё,

Oh

О...