Темный режим

Winter

Оригинал: PVRIS

Зима

Перевод: Олег Крутиков

Don't need to speak,

Нет смысла разговаривать.

I think we've had enough of each other.

Думаю, мы уже друг другу надоели.

Don't make it worse,

Не усугубляй все это.

All we did, all we did was suffer.

Мы только и делали, что страдали.

You were just physical touch, not necessarily love.

Ты был лишь физическим контактом, не обязательно любовью.

Just something to distract my aching brain for once,

Лишь чем-то, что могло бы отвлечь мой ноющий от боли мозг хотя бы на этот раз.

I feel too little and I think too much.

Я чувствую слишком мало и думаю слишком много.

Can you burn a fire in my flesh?

Можешь ли ты разжечь пламя в моей плоти?

‘Cause your love's so cold I see my breath.

Потому что твоя любовь настолько холодна, что я вижу свое дыханье.

I can't take another night,

Я не могу провести еще одну ночь,

Always frozen by your side.

Вечно замерзшей рядом с тобой.

Don't lose sleep,

Не лишай себя сна,

You can steal some body heat from another.

Ты можешь украсть немного тепла у другого тела.

Ice cold to the touch,

Холодный как лед на ощупь,

No I'll never be your snow covered lover.

Нет, я никогда не стану твоей снегом покрытой любовницей.

That shit was pathetic, I need love.

Вся эта хрень была жалкой, мне нужна любовь!

I'm warm flesh and blood.

Я теплая плоть и кровь!

Call me spineless but at least I've got a heart between my lungs,

Говори, что я бесхарактерная, но у меня хотя бы есть сердце между легкими!

You feel too little and I feel too much.

Ты чувствуешь слишком мало, а я чувствую слишком много.

Can you burn a fire in my flesh?

Можешь ли ты разжечь пламя в моей плоти?

‘Cause your love's so cold I see my breath.

Потому что твоя любовь настолько холодна, что я вижу свое дыханье.

I can't take another night,

Я не могу провести еще одну ночь,

Always frozen by your side.

Вечно замерзшей рядом с тобой.

(Frozen in your winter always,

(Вечно замерзшая в твоей зиме,

Closing in your winter always.)

Вечно закрывающаяся в твоей зиме.)

Winter in your soul,

Зима в твоем сердце,

You got no love in your bones,

В твоих костях нет ни капли любви.

Trying to find some heart from you is like draining blood from stones.

Пытаться найти в тебе сердце будто выкачивать кровь из камня.

Winter in your soul,

Зима в твоем сердце,

You got no love in your bones,

В твоих костях нет ни капли любви.

You got winter in your soul,

В твоей душе лишь зима.

You got winter in your soul.

В твоей душе лишь зима!

Can you burn a fire in my flesh?

Можешь ли ты разжечь пламя в моей плоти?

‘Cause your love's so cold I see my breath.

Потому что твоя любовь настолько холодна, что я вижу свое дыханье.

I can't take another night,

Я не могу провести еще одну ночь,

Always frozen by your side.

Вечно замерзшей рядом с тобой.