Темный режим

Loveless

Оригинал: PVRIS

Не способна любить

Перевод: Олег Крутиков

Were you always heartless?

Ты всегда был таким бессердечным?

Did you learn it from your father?

Ты научился у отца

The way you run away from all this

Сбегать ото всего?

Was I just the target?

Я была просто мишенью?

'Cause it's hitting me the hardest,

Потому что по мне это бьёт больнее всего,

Maybe this is what you wanted.

А, может, этого ты хотел.

Well, you got it.

Что ж, ты своего добился.

Every bit, every empty affection

Каждая частица, каждая пустая привязанность

Turned around to be used as a weapon,

Превращалась в оружие,

Even though I cut off our connection,

Хоть и я оборвала нашу связь.

Well, I hope that you love this attention.

Надеюсь, тебе нравится это внимание.

I gave you tears when

Я рыдала по тебе, когда

You wanted emotion,

Ты желал эмоций,

Said it was love, so

Ты говорил, что это любовь,

I cried out an ocean for you.

И я наплакала целый океан.

You're probably fine now

Наверное, у тебя всё хорошо,

And not even hurting,

И тебе даже не больно,

You're free as a bird while

Ты свободен как птица, а

I carry the burden for you.

Я тащу твою ношу.

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

Then I guess I'm loveless.

То, наверное, я не способна любить.

Don't know what you call it,

Не знаю, как ты это называешь,

I shouldn't be nostalgic

Но мне не стоит ностальгировать

For the way you ran away from all this.

По тому, как ты сбежал.

'Cause, babe, you don't deserve it,

Малыш, ты этого не заслуживаешь,

Finally time you heard it,

Наконец, ты это услышал:

You might be a loveless person

Наверное, ты не способен на любовь,

And you know it.

И ты об этом знаешь.

Every bit, every empty affection

Каждая частица, каждая пустая привязанность

Turned around to be used as a weapon,

Превращалась в оружие,

Even though I cut off our connection,

Хоть и я оборвала нашу связь.

Well, I hope that you love this attention.

Надеюсь, тебе нравится это внимание.

I gave you tears when

Я рыдала по тебе, когда

You wanted emotion,

Ты желал эмоций,

Said it was love, so

Ты говорил, что это любовь,

I cried out an ocean for you.

И я наплакала целый океан,

You're probably fine now

Наверное, у тебя всё хорошо,

And not even hurting,

И тебе даже не больно,

You're free as a bird while

Ты свободен как птица, а

I carry the burden for you.

Я тащу твою ношу.

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

Then I guess I'm loveless.

То, наверное, я не способна любить.

I gave you tears when

Я рыдала по тебе, когда

You wanted emotion,

Ты желал эмоций,

Said it was love, so

Ты говорил, что это любовь,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

If this is what love is,

Если это любовь,

Then I guess I'm loveless,

То, наверное, я не способна любить,

Then I guess I'm loveless.

То, наверное, я не способна любить.