Темный режим

Lights, Camera, Action

Оригинал: Pussycat Dolls, The

Свет! Камера! Мотор!

Перевод: Никита Дружинин

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

Hey girl, do you love me?

Эй, детка, ты меня любишь?

[PCD:]

[PCD:]

Yes.

Да.

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

I wanna try something with you. So, don't be shy. Are you ready?

Я хочу кое-что попробовать с тобой. Не зажимайся. Ты готова?

[PCD:]

[PCD:]

Of course, baby.

Конечно, малыш!

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

Let's go.

Тогда поехали!

[PCD:]

[PCD:]

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

I've been thinking about this for some time

Я думаю об этом уже некоторое время,

I got a freaky temptation burning deep inside

И у меня внутри всё горит от этого безумного искушения.

You see the scripts already wrote

Сценарий уже написан,

And the bedroom is the set

Место съёмок — постель.

I hope you know your lines

Надеюсь, ты знаешь свой текст,

Cause one take is all we get

Ведь у нас есть только один дубль.

Now go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

By the time this over girl

К тому времени, как всё закончится, детка,

I'ma make you a star

Я сделаю тебя звездой.

You ready?

Готова?

1, 2, 3, 4

1, 2, 3, 4!

I'm the directing and producing

Я — директор и продюсер этого шоу,

And you're the leading lady of my show

А ты — исполнительница главной роли,

You're the leading lady, baby

Ты ведущая актриса, детка.

Nobody double needed

Мне не нужны дублёры,

Cause I do all the stunts on my own believe that

Потому что все трюки я делаю сам.

You can turn your phone off

Отключи телефон

But be quiet on the set

И тихо веди себя на съёмочной площадке.

You better know your lines

Хорошо, если ты знаешь свой текст,

Cause one take is all we get

Ведь у нас есть только один дубль.

[PCD:]

[PCD:]

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

You go hit the lights, I'll set up the camera

Встань в фокус объектива, а я настрою камеру.

Now let's get to the action

Теперь приступим к делу!

[PCD:]

[PCD:]

Click on rewind,

Нажми на перемотку

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

Go one more time

Прокрути всё ещё раз —

[PCD:]

[PCD:]

Playback our love over the wide screen

Покажи нашу любовь на широком экране.

[Kids On The Block:]

[Kids On The Block:]

Baby don't stop until I say cut

Детка, не останавливайся, пока я не скажу: "Готово!"

Camera's off, camera's out, keep it rolling... (yeah, we rolling)

И даже когда камера будет выключена, мы не остановимся (мы делаем это)…

[PCD:]

[PCD:]

Yeah, we rolling.

Да, мы делаем это,

Yeah, we rolling.

Да, мы делаем это…