Темный режим

Nosetalgia

Оригинал: Pusha T

Нос-тальгия

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Pusha T]

[Куплет 1: Pusha T]

20 plus years of sellin' Johnson & Johnson,

Двадцать с лишним лет продаю "Johnson & Johnson",

I started out as a baby face monster,

Я начинал младенцем с лицом монстра,

No wonder there's diaper rash on my conscience,

Неудивительно, что на моей совести — опрелости,

My teethin' ring was numbed by the nonsense.

От моего жевательного кольца всё немело — по глупости, на нём остался товар.

Gem Star razor and a dinner plate,

Лезвие для бритвы и тарелка,

Arm & Hammer and a mason jar, that's my dinner date,

"Arm & Hammer" и склянка — вот мои обеденные принадлежности,

Then crack the window in the kitchen, let it ventilate,

Выломаем окно на кухне — пусть проветривается,

‘Cause I let it sizzle on the stove like a minute steak.

Потому что на плите шкворчит крэк, будто жарящийся стейк.

N**ga, I was crack in the school zone,

Н*ггер, я выделялся ещё в школе:

Two beepers on me, Starter jacket that was two toned,

Носил два пейджера и модную двухцветную спортивную куртку,

Four lockers, four different bitches got their mule on,

У меня было четыре шкафчика и четыре разные шл**и таскали для меня товар,

Black Ferris Bueller cuttin' school with his jewels on,

Чёрный Феррис Бьюллер, прогуливающий школу со своими камушками,

Couldn't do wrong with a chest full of chains and a arm full of watches.

Я не мог допустить ошибки, ведь на груди была куча цепочек, а на руке — куча часов.

What I sell for pain in the hood, I'm a doctor,

Что я продаю от боли в гетто? Я доктор,

Zhivago, tried to fight the urge like Ivan Drago,

Живаго, я пытался бороться с желаниями, как Иван Драго,

If he dies he dies, like Doughboy to Tre,

Умрёт, так умрёт, как Пончик говорил Тре:

If he rides he rides, throwin' punches in his room,

Если двигается, то пусть двигается и дальше, машет кулаками в комнате,

If he cries he cries. We don't drink away the pain;

Если плачет, пусть плачет. Мы не станем глушить боль выпивкой:

When a n**ga die, we add a link to the chain,

Когда черномазый умирает, мы добавляем звено в цепочку

Inscribe a n**ga name in your flesh.

И пишем его имя на своей коже.

We playin' on a higher game of chess,

Мы играем в игру более изощрённую, чем шахматы,

Once you delegate his bills, who's gon' fuck his bitch the best?

Ты посылаешь чек от друга на зоне, но кто лучше всех тр**нет его су**у?

A million megapixels of the Pyrex,

Миллион мегапикселей в чашке "Pyrex",

Started on the scale digital, my only Timex.

Мне не нужны часы, я начинал с цифровыми весами.

N**ga, this is timeless, simply ‘cause it's honest,

Это вне времени, н*ггер, потому что честно,

Pure as the fumes that be fuckin' with my sinus,

Чистые пары доходят до моего носа,

N**ga, this is Simon says, Simon red,

Н*ггер, это говорит Саймон, Саймон в красном,

Blood on your diamonds till you dyin', dead.

На твоих бриллиантах кровь, пока ты умираешь, всё!

Yughh!

Йахх!

You better change what comes out yo speaker.

Лучше вам сменить музыку в колонках.

[Verse 2: Kendrick Lamar]

[Куплет 2: Kendrick Lamar]

You wanna see a dead body?

Хотите посмотреть на труп?

Instrumentals from my mama's Christmas party.

Музыка взята из песен, которые мама крутила на Рождество.

Troubles on my mind, I still smell crime,

Мои мысли занимают тёмные дела, я ещё чую преступление,

My little brother cryin',

Мой младший братик плачет,

Smokers repeatedly buyin' my Sega Genesis,

Укурки постоянно покупают мою Sega,

Either that or my auntie was stealin' it,

Или это моя тётя просто ворует её;

Hit the pipe and start feelin' it.

Нагрей трубку и почувствуй.

Oh wee, cut me some slack, weed never did that,

Ух! Отломи-ка и мне, с травы так никогда не прёт,

This was different, jeez, Louise, please help me relax.

Всё по-другому, блин, Луиза помоги мне расслабиться.

Quantum physics could never show you the world I was in,

Даже квантовая физика не опишет вам мир, в котором я жил,

When I was ten, back when nine ounces have got you ten,

Когда мне было десять, и когда за девять унций паяли десятку,

And nine times out of ten n**gas don't pay attention,

И в девяти случаях из десяти н*ггеры не обращали на это внимания,

And when there's tension in the air, nines come with extensions.

А когда в воздухе росло напряжение, появлялись 9-мм пистолеты с расширенными магазинами.

My daddy dumped a quarter piece to a four and a half,

Мои папа херил четверть унции до четырёх с полтиной,

Took a L, started sellin' soap fiends bubble bath,

Скуривая разницу, а потом продавал разбавленный своим приятелям,

Broke his nails misusin' his pinky to treat his nose,

Он ломал себе ногти, отращивая их на мизинце, чтобы делить дорожки,

Shirt buttoned open, taco meat land on his gold.

Пуговицы на рубашке расстёгнуты, на золотой подвеске мясо, выпавшее из тако.

I said, “Daddy, one day Imma get you right with thirty-six zips,

Я говорил ему: "Пап, я однажды тебе подгоню тридцать шесть унций —

One thousand grams of cocaine, then your name will be rich.

Тысяча грамм кокаина, ты будешь богат.

Now you can rock it up or sell it soft as leather interior

Сейчас ты можешь делать крэк или продавать порошком,

Drop some ice cubes in it, Deebo on perimeter”.

Но бросай уже туда кубики льда, а то какой-то бычара нарисовался".

He said, “Son, how come you think you be my connect?”

Он ответил: "Как думаешь, сынок, будешь моим поставщиком?"

Said, “Pops, your ass is washed up, with all due respect”.

А я: "Бать, при всём уважении, ты же ни фига не сечёшь".

He said, “Well, n**ga, then show me how it all makes sense”.

Он говорит: "Ладно, н*ггер, покажи тогда, в чём тут смысл!"

Go figure, motherfucker, every verse is a brick

Просекай, го**юк, каждый мой куплет, как брикет кокса,

Your son dope, n**ga,

От твоего сына всех прёт, н*ггер,

Now reap what you sowed, n**ga,

Пожинай то, что посеял, н*ггер,

Please reap what you sowed, n**ga.

Пожалуйста, пожинай то, что посеял, н*ггер.

I was born in ‘87, my granddaddy a legend,

Я родился в 87-м, мой дедуля — легенда,

Now the same shit that y'all was smokin' is my profession.

Та хр**ь, что вы курили, теперь моя профессия,

Let's get it!

Давайте, за дело!

You better change what comes out yo speaker.

Лучше вам сменить музыку в колонках.

You better change what comes out yo speaker.

Лучше вам сменить музыку в колонках.

They must be on the dick of who?

Они, наверное, торчат, от кого же?

They must be on the dick of who?

Они, наверное, торчат, от кого же?