Темный режим

Everything That Glitters

Оригинал: Pusha T

Всё, что блестит

Перевод: Вика Пушкина

[Intro: Pusha T]

[Вступление: Pusha T]

Ayo, French, you know I'm ‘bout that life!

Эй-йоу, Френч, ты же знаешь, что я так и живу!

Push.

Пуш.

[Chorus: French Montana]

[Припев: French Montana]

Better know who you is

Тебе лучше понимать, кто ты такой,

When you lookin' in the mirror,

Когда смотришься в зеркало,

‘Cause everything that glitters, it ain't gold.

Потому что не всё то золото, что блестит.

I'm gettin' low from the hater,

Я скрываюсь ото всех завистников,

Cameras in action, tell all my n**gas what's happenin'.

Камеры снимают, расскажите моим черномазым, что происходит.

Ridin' with my n**gas,

Гоняю с моими н*ггерами,

‘Cause everything that glitters, it ain't gold,

Потому что не всё то золото, что блестит,

I'm gettin' low, hold me from the haters,

Я скрываюсь, спрячьте меня от завистников,

Cameras in action, tell my n**gas what's happenin'.

Камеры снимают, расскажите моим черномазым, что происходит.

Rollin' smoke, gettin' high,

Сворачиваем дурь, упарываемся,

Just another day gettin' by.

Просто проходит очередной день.

[Verse 1: Pusha T]

[Куплет 1: Pusha T]

For every brick broke down, it's one stepped on,

За каждый брикет кокаина, который разбодяжил, я поднимаюсь на новую ступень,

For every known rat, it's one slept on,

На каждую живую крысу находится одна, уснувшая навсегда,

For every loyal n**ga fronted, one kept owin',

На каждого верного черномазого с авансом приходится один должник,

For every bitch I showed the way, it's one that kept hoein'.

На каждую тёлку, обученную мной, приходится одна, которая продолжит бл**ствовать.

So let's blow through this money as we pour bottles,

Так давайте спускать деньги, пока опорожняем бутылки,

Let me drop another classic and a tour follows,

Дайте мне выпустить ещё один классический альбом с последующим турне,

Let's get pissy drunk and let the whores swallow,

Давайте напьёмся в хлам, и пускай шл**и глотают у нас,

My n**gas embrace guns and ignore Bibles,

Мои н*ггеры держатся за пистолеты и игнорируют Библию,

Not to glorify it, you can't ignore the lions.

Не надо никого славить, тебе не избежать львов.

The news you read can be you, ghetto law abidin',

Ты мог оказаться героем новостей, это соблюдение законов гетто,

Better know who that is lookin' in the mirror,

Лучше знай, кто смотрит на тебя из зеркала,

The truth lies, and your soul can't see it clearer.

Правда скрывается там, но твоей душе этого не видно.

[Chorus]

[Припев]

[Verse 2: Pusha T]

[Куплет 2: Pusha T]

I just can't leave it alone, I just can't leave it alone,

Я не могу оставить это, я не могу бросить это,

They're handin' out football numbers after tappin' your phone,

Они предлагают деньги, будто футболистам, когда набирают мой номер,

Or you watchin' for the drop as they clappin' they chrome,

Или ты смотришь за прибытием партии, пока они палят из стволов,

Took a brick and I turned it to stone.

Взял брикет и обратил его в камни.

5 into 10, the Return of the Clones,

Пять в десять, это возвращение клонов,

Then I took my experience and turned it to poems,

Потом взял свой опыт и превратил его в стихи,

As we took single engines and turned ‘em to Boeings,

Пока мы делали из одномоторников "Боинги",

Panamera blood red symbolize bloodshed.

Кроваво-красная "Панамера" символизирует кровопролитие.

Loss lot of n**gas, some in Club Fed,

Потерял много н*ггеров, некоторые загорают на нарах,

Few still reminiscin' in they CL,

Не многие вспоминают об этом в своих CL,

Sellin' Pete Rock, cruisin' in they V-12.

Продавая Пита Рока в двенадцатицилиндровых машинах.

[Chorus]

[Припев]