When I Was a Child
Когда я была ребёнком
When I was a child, I thought, as a child
Когда я была ребёнком, я думала, как ребёнок.
My dreams were my kingdom, my shrine
Мои мечты были моим королевством, моим святилищем.
I thought, as a child, and I dreamed as a child
Я думала, как ребёнок, я мечтала, как ребёнок,
And the world that I lived in was mine
И мир, в котором я жила, принадлежал мне.
But all that I planned, all those castles of sand
Но всё, что я планировала, все эти замки из песка,
Disappeared, disappeared long ago
Испарились, испарились давным-давно.
I search but in vain, for the joys that remain
Я напрасно ищу радостей, которые остались
Of the days I used to know
От дней, которые я знала,
For there while in school, was a child, not a fool
Потому что когда я была в школе, я была ребёнком, но не дурой,
A child who was wiser than I
Ребёнком, который был мудрее меня,
For love was her dream, and her love was supreme
Потому что любовь была для него мечтой, любовью всей жизни.
And for the love such as her's, she would die
И ради такой любви, как его любовь, он бы умер,
But today I have learned that my love can be spurned
Но сегодня я поняла, что моя любовь может быть отвергнута,
And my dreams can be doomed and defied
И мои мечты могут быть обречены и отторгнуты.
Yes, I'm older today and I'm sad in a way
Да, сегодня я старше и мне немного грустно,
Sad that I'm no longer a child
Грустно, что я больше не ребёнок...