It's the Bluest Kind of Blues
Это самый печальный блюз
It's the bluest kind of blues my baby sings
Моя детка поёт самый печальный блюз.
It's the newest kind of blues my baby sings
Моя детка поёт самый новый блюз.
It's the kind that makes you sigh
От него ты начнёшь вздыхать,
It's the kind that makes you cry
От него ты начнёшь плакать,
Doing something to my poor heart
Он что-то творит с моим бедным сердцем,
Like a soft lullaby
Словно тихая колыбельная.
It's the bluest kind of blues my baby sings
Моя детка поёт самый печальный блюз.
It's the truest kind of blues my baby brings
Моя детка поёт самый истинный блюз.
Always on my mind, awake or a-sleeping
Я всегда думаю о нем: во сне и наяву.
It's the bluest kind of blues my baby sings
Моя детка поёт самый печальный блюз.
Always on my mind, awake or a-sleeping
Я всегда думаю о нем: во сне и наяву.
It's the bluest kind of blues my baby sings
Моя детка поёт самый печальный блюз.