How Insensitive (Insensatez)
Какая бесчувственная (Безрассудство)
How insensitive
Какой бесчувственной,
I must have seemed when he told me that he loved me
Должно быть, я показалось, когда он признался мне в любви...
How unmoved and cold
Какой безразличной и холодной,
I must have seemed when he told me so sincerely
Должно быть я показалось, когда он сказал мне это так искренне...
Why he must have asked
"Почему?" — должно быть спрашивал он...
Did I just turn and stare in icy silence
Неужели я просто отвернулась и уставилась в ледяную тишину?
What was I to say, what can you say
Что должна была я сказать, что можно сказать,
When a love affair is over
Когда любовь закончилась?
Now he's gone away and I'm alone with the memory of his last look
Теперь он ушел, и я одна с воспоминаниями о его последнем взгляде...
Vague and drawn and sad
Опустошенная и печальная,
I see it still all his heartbreak in that last look
Я все ещё вижу разбитое сердце в его последнем взгляде.
How he must have asked, could I just turn and stare
"Как?" — должно быть спрашивал он... Неужели я могла просто отвернуться и уставиться
In icy silence
В ледяную тишину?
What was I to do, what can one do when a love affair is over
Что я должна была сделать, что можно сделать, когда любовь закончилась?
When it's over
Когда она закончилась?