Heart
Сердце
You gotta have heart
У тебя должно быть сердце.
All you really need is heart
Всё, что тебе реально нужно, – это сердце.
When the odds are saying you'll never win
Когда вероятности говорят, что ты не победишь,
That's when the grin should start
У тебя должна появиться улыбка.
You gotta have hope
У тебя должна быть надежда.
Mustn't sit around and mope
Ты не должен сидеть и ныть.
Nothing's half as bad as it may appear
Всё не так плохо, как может показаться.
Wait'll next year and hope
Подожди до следующего года и надейся.
When your luck is battin' zero
Когда твоя удача ниже нуля,
Get your chin up off the floor
Подними свой подбородок,
Mister, you can be a hero
Мистер, ты можешь стать героем.
You can open any door
Ты можешь открыть любую дверь.
There's nothing to it
В этом нет ничего сложного,
But to do it
Просто сделай это.
You've gotta have heart
У тебя должно быть сердце.
Miles and miles and miles of heart
Большое, большое, большое сердце.
Oh, it's fine to be a genius, of course
О, конечно, прекрасно быть гением,
But keep that old horse before the cart
Но не ставь телегу впереди лошади.
First, you gotta have heart
Прежде всего, у тебя должно быть сердце.
We're so happy that we're hummin'
Мы так счастливы, что набиваем.
That's the hearty thing to do
Это так здорово,
‘Cause we know our ship will come in
Потому что мы знаем, что наш корабль войдёт в порт,
So it's ten years overdue
Он опоздал на 10 лет.
So what the heck's the use of cryin'
Так какой прок плакать?
Why should we curse
К чему ругаться?
Things can only get better
Всё будет только лучше,
`Cause they can't get worse
Потому что хуже быть не может.
And to add to it
И хочу добавить,
We've got heart [3x]
У нас есть сердце. [3x]
We've got heart
У нас есть сердце.
All you really need is heart
Всё, что тебе реально нужно, – это сердце.
When the odds are sayin' you'll never win
Когда вероятности говорят, что ты не победишь,
That's when the grin should start
У тебя должна появиться улыбка.
We're so happy that we're laughin'
Мы так счастливы, что мы смеёмся.
That's the hearty thing to do
Это так здорово!
So we ain't been autographin'
Поэтому мы ничего не подписываем,
'Cept to sign an I.O.U.
Кроме долговой расписки.
We've got heart
У нас есть сердце.
Miles 'n miles n' miles of heart
Большое, большое, большое сердце.
Oh, it's fine to be a genius of course
О, конечно, прекрасно быть гением,
But keep that old horse before the cart
Но не ставь телегу впереди лошади.
Who minds those pop bottles flyin'?
Кто будет против вылетающих пробок из-под шампанского,
The hisses and the boos
Шипения и свиста?
The team has been consistent
В команде всё стабильно.
Yeah, we always lose
Да, мы всегда проигрываем.
But we're laughin'
Но мы смеёмся,
'Cause we've got heart
Потому что у нас есть сердце.
We've got heart
У нас есть сердце,
We've got heart
У нас есть сердце.