Gee Baby, Ain't I Good to You?
Боже, милый, неужели я недостаточно хороша для тебя?
Love makes me treat you the way that I do,
Любовь заставляет меня относиться к тебе так, как я отношусь.
Gee baby, ain't I good to you?
Боже, милый, неужели я недостаточно хороша для тебя?
There's nothing in this world too good
Нет ничего в этом мире, что было бы слишком хорошим
For a boy so good and true.
Для такого хорошего и верного парня.
Gee baby, ain't I good to you?
Боже, милый, неужели я недостаточно хороша для тебя?
Bought you a fur coat for Christmas,
Я купила тебе меховое пальто на Рождество,
A diamond ring,
Кольцо с бриллиантом,
A big Cadillac car, and everything.
Большой "Кадиллак" и всё прочее.
What makes me treat you the way that I do?
Что заставляет меня относиться к тебе так, как я отношусь?
Gee baby, ain't I good to you?
Боже, милый, неужели я недостаточно хороша для тебя?
Bought you a fur coat for Christmas,
Я купила тебе меховое пальто на Рождество,
A diamond ring,
Кольцо с бриллиантом,
A big Cadillac car, and everything.
Большой "Кадиллак" и всё прочее.
What makes me treat you the way that I do?
Что заставляет меня относиться к тебе так, как я отношусь?
Gee... Baby, ain't I good... to you?
Боже... Милый, неужели я недостаточно хороша... для тебя?