Bless You (For the Good That's in You)
Благослови тебя Бог (за всё хорошее, что в тебе есть)
Bless you for the good that's in you, bless you every day
Благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждый день.
There's some good in everybody, we're just made that way
В каждом есть что-то хорошее, мы просто созданы такими.
Good morning, oh miserable, you're not as bad as you make out
Доброе утро, о, бедолага! Ты не так плох, каким хочешь казаться.
That frown don't set right get right up and shout
Тебе не идёт хмуриться, смотреть исподлобья и кричать.
Bless you for the good that's in you, bless you every night
Благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждую ночь.
If you shine like a love light beamin' you'll make out all right
Если ты будешь сиять, как луч света любви, у тебя всё будет хорошо.
Now if any old evil comes around today just turn it right around and chase it away
Если тебя будет одолевать зло, просто обрати его в бегство и прогони.
Bless you for the good that's in you, bless you every day
Благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждый день.
You know that life is like an old steam engine,
Ты знаешь, что жизнь – как старый паровой двигатель:
You can either go ahead, or in reverse
Ты можешь ехать либо вперёд, либо назад.
Now the road ahead may look pretty rocky,
Дорога вперёд может показаться довольно ухабистой,
But the road behind is bound to be worse
Но путь назад – ещё хуже...
If you close your eyes you won't see the sunshine
Если ты закроешь глаза, то не увидишь солнечного света.
If you plug your ears you won't hear a thing
Если ты заткнешь уши, то не услышишь ничего.
And if you shut your heart you'll shut out
А если ты заставишь замолчать своё сердце, ты заглушишь
The feeling and there'll never be any reason to sing
Чувства, и у тебя не будет больше причины петь.
Bless you, yeah bless you, yes bless you, yes bless you
Благослови тебя Бог, да, благослови тебя Бог, да, благослови тебя Бог, да, благослови тебя Бог.
That frown don't set right get right up and shout
Тебе не идёт хмуриться, смотреть исподлобья и кричать.
Oh bless you for the good that's in you, bless you every night
О, благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждую ночь.
If you shine like a love light beamin', you'll make out all right
Если ты будешь сиять, как луч света любви, у тебя всё будет хорошо.
If any old evil comes around today, turn it right around and chase it away
Если тебя будет одолевать зло, просто обрати его в бегство и прогони.
Bless you for the good that's in you, bless you every day
Благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждый день.
Bless you, hmmm bless you, yes bless you
Благослови тебя Бог, ммм, благослови тебя Бог, да, благослови тебя Бог.
Bless you for the good that's in you, bless you every day
Благослови тебя Бог за всё хорошее, что в тебе есть, благослови тебя Бог каждый день.