Темный режим

Not Over

Оригинал: Paul Oakenfold

Не всё ещё кончено

Перевод: Никита Дружинин

Time to say goodbye

Пора сказать "прощай",

It's time to make a move

Пора двигаться дальше.

Nothing left to hide

Больше нечего скрывать,

Everything to lose

Мы проиграли.

There is not a day I wake

Не было ни дня, чтоб я проснулся и не подумал о тебе.

Not a step that I take

Чтобы я ни делал, куда бы ни пошел —

When I don't see your ghost

Везде вижу твой образ.

I think you should know

Думаю, ты должна знать:

It's time for both of us

Настало время для нас обоих

To put aside our past

Забыть о нашем прошлом.

We're looking forward now

Теперь мы смотрим вперёд,

Strong enough to last

Достаточно сильные, чтобы выдержать [любое испытание]

There's not a night asleep

Но по ночам мне не спится,

Not a dream that I keep

Да и сны забываются,

If I don't see your face

Если в них я не вижу твоего лица.

It's you I can't replace

Никто не сможет заменить тебя!

[2x:]

[2x:]

You're running through my mind

Я всё время думаю о тебе,

Baby all the time

Милая, постоянно,

It's not over yet

Я тебя не забыл.

Deep inside my soul

В глубине души

This I know for sure

Я знаю точно —

It's not over yet

Не всё ещё кончено.

Every single night I dream of love

Каждую ночь я мечтаю о любви,

Every single day I'm thinking love

Каждый день я думаю о любви.

With every thought of you I'm still in love

Каждый раз вспоминая тебя, понимаю, что люблю!

Don't say goodbye cuz it's not over yet

Не говори "Прощай", ведь не всё ещё кончено.

You're running through my mind

Я всё время думаю о тебе,

Baby all the time

Милая, постоянно,

It's not over yet

Я тебя не забыл.

Deep inside my soul

В глубине души

This I know for sure

Я знаю точно —

It's not over yet

Не всё ещё кончено.