Non Conforme
Не соответствующий
De la sous-merde de série Z
Чушь с региональной защитой, серии Z
Sur grand écran, et son dolby
На большом экране с Долби звуком
Ca excite bien les minettes
Так волнительна для множества малолеток
Plus quelques millions d'abrutis
И нескольких миллионов дебилов.
Les foules baveuses se bousculent
С пеной у рта толпы борются
Pour aller claquer leur paye
В очереди за зарплатой
Devant les sourires ridicules
Под озорные улыбки
De pouffiasses made in USA
Сволочей, рожденных в США.
On engloutit sans états d'âme
Мы поглощаем все без настроения,
Les goûts et les sensibilités
Вкуса и эмоций —
Dans une grande mélasse infâme
Одна сплошная лживая патока,
Uniforme et aseptisée
Вся одинаковая и стерилизованная.
Quant à tenter d'en placer une
А попытаться найти что-то другое —
Autant demander la lune
Все равно, что попасть на Луну.
Notre soi-disant culture
Наша так называемая культура
N'est plus qu'une fosse commune
Всего лишь братская могила.
Certifié non conforme
Несоответствующий сертификации,
Je me plierai jamais à vos normes
Я никогда не прогнусь под ваши стандарты.
Certifié non conforme
Несоответствующий сертификации,
Les masses réclament qu'on les endorme
А массы требуют, чтобы их усыпили.
En pleine euphorie libérale
Охваченная либеральной эйфорией,
S'agite la danse macabre
Завертелась в танце смерти
Du pathétique carnaval
На жалком карнавале
D'un empire qui se délabre
Рушащаяся империя.
Et fringués comme des crétins
Одетые как идиоты,
Entre deux modes et deux tendances
Заблудившиеся между модой и последними тенденциями,
Tous ces moutons restent ravis
Все эти овцы остаются в восторге
De leur lugubre déchéance
От потери собственных прав.
Et ces obtus connards rigolent
И эти придурки смеются,
Ils trouvent tout ça quand même bien drôle
Они по-прежнему находят это забавным.
Ils savent pas vraiment pourquoi
И им действительно не интересно,
Mais tout le charme vient de là
Почему их так тянет
Alors en boucle ils récidivent
Совершить очередное преступление.
Dans leur hystérie collective
Они в массовой истерии
A se tordre de rire
Иронично усмехаются
A l'idée de tous mourir
При мыслях о смерти.
Et on applaudit tous en choeur
И мы аплодируем все хором,
Dans la joie et la bonne humeur
Радостные и счастливые,
Devant le si charmant spectacle
Этому прекрасному спектаклю
Des millénaires en débâcle
О крахе тысячелетия.
Et on lève bien haut son coca
И когда кокаин начинает действовать,
En souriant aux caméras
Мы улыбаемся на камеру,
A l'inébranlable santé
Демонстрируя достижения медицины,
De qui viendra nous enterrer
Которая нас и похоронит.