Темный режим

Le Baiser De La Sphynge

Оригинал: Paris Violence

Поцелуй Сфинкса

Перевод: Никита Дружинин

Créature infernale, évanescente et froide

Адское, неуловимое и холодное создание,

Pourquoi viens-tu encore corrompre mes rêves ?

Зачем ты приходишь разбивать мои мечты?

Nous avions pourtant bien négocié une trêve

Мы ведь заключили перемирие,

Octroyant un repos à mon âme malade

Чтобы дать отдохнуть моей больной душе.

Chimère maléfique

Зловредная химера,

Apparition toxique

Действующая подло,

Tu as su à nouveau brouiller

Тебе снова удалось смешать

Le songe et la réalité !

Сновидение и реальность!

Démoniaque succube

Дьявольский суккуб,

Ô ma joie si lugubre

Мрачная радость,

Tu prends mon crâne pour coupelle

Ты приняла мой череп за чашку

Et y sirotes ma cervelle !

И пригубила мой мозг!

Te revoilà, horrible et aussi magnifique

Ты вернулась, ужасная и великолепная,

Inhumaine beauté, démon des choses troubles

Бесчеловечно красивая — демон разрушающий все.

Et tandis que mon rythme cardiaque redouble

И мой сердечный ритм удваивается, когда

Tu t'approches de moi, sensuelle, éréthique !

Ты приближаешься ко мне, чувственная и возбуждающая.

Je t'en veux, je te veux, je te chasse à jamais !

Я тебя хочу, я тебя хочу, я всегда жду тебя!

Reviens vite mon ange déchu, et déchire

Возвращайся быстрее, мой падший ангел, и разорви

Mes restes de conscience de tes voluptés

Остатки моего сознания своим сладострастием.

Mais par pitié, saborde ensuite mon navire !

Но сжалься, и потопи затем мой корабль!

Et moi, sans volonté, je m'abandonne encore

И я безвольно отдаюсь

A la fatale étreinte qui ruine mes sangs

Роковым объятиям, портящим мою кровь,

Et sait tirer des spasmes qui semblent mourants,

И бьюсь, казалось бы, в предсмертных судорогах,

Et mêler mille fois la luxure et la mort !

В которых тысячу раз перемешаны сладострастие и смерть.