Темный режим

Douche Froide

Оригинал: Paris Violence

Холодный душ

Перевод: Олег Крутиков

Tu rêvais de belles déprimes

Ты мечтал об изысканной депрессии,

A noyer dans des nuits sans fin

Которую утопил бы в бесконечных ночах,

Comme dans les vieux polars français

Как в старых французских триллерах

Du début des années 80

Из ранних 80-ых.

De bars glauques un peu enfumés

В сизых от дыма барах

De plongeons brutaux dans la fange

Ты окунулся бы в порок,

De filles de nuit pour oublier

Когда ночные бабочки забываются

Entre deux vodka-orange

Между бокалами водки с апельсиновым соком.

Tu rêvais de nuits en bagnole

Ты мечтал о ночи в своем драндулете,

A fond la caisse sur les périphs

Проведенной с кем попало:

A soigner ton ras-le-bol

Преодолевая отвращение,

En prenant les sorties au pif

Лишь бы добиться результата.

A allumer tes blondes sans filtre

Зажигая свои легкие сигареты без фильтра

A la lumière du tableau de bord

В свете приборной панели,

En ouvrant de temps en temps la vitre

Опуская время от времени стекло,

Pour balancer ta clope dehors

Чтобы выбросить окурок.

Et tu te retrouves encore comme un con

И ты все еще, как идиот, крутишься

Au milieu des boites de cachetons

Среди кучи этих выпендрёжниц,

T'avais envie de tourner dans ton film

Которых ты хотел снять в фильме.

Et tu tournes seulement en rond

Но ты только ходишь вокруг да около.

Tu voulais surtout un prétexte

Ты просто хочешь найти оправдание,

Pour oublier cette vie si terne

Забыть свою скучную жизнь,

Cette saloperie de tous les jours

Этот проклятый день,

Qui t'assaillit et qui te cerne

Того, кто тебя ударил и тех, кто тебя окружает.

Mais c'est pas si facile que ça

Но это не так просто,

De rayer passé et futur

Перечеркнуть прошлое или будущее,

Tu te rends compte malgré toi

И к тому же, ты убеждаешься,

Que la réalité a la dent dure

Что и у настоящего острые зубы.

Qu'il va bien falloir y retourner

Это прекрасно, что порой приходится возвращаться

Dans cette éternelle débandade

К этой вечной гонке,

Ca te fait plutôt un sale effet

Ведь она производит странный эффект,

COmme si tu prenais une douche froide

Похожий на холодный душ.

Tout parait forcément dégueulasse

Но все кажется таким безнадежно мерзким,

Quand on se met à regarder les choses en face

Когда человек начинает смотреть правде в глаза

Replonger dans ce monde si crade

И возвращается в привычный жестокий мир.