Bushidô
Бусидо
J'apprendrai la Voie du Sabre
Я изучу Путь Меча,
J'apprendrai la Voie des Lettres
Я изучу Путь Письма,
Le taillerai dans le marbre
Я вырежу из мрамора
La forme absolue de l'Être
Идеальную форму Сущности,
Que la parfaite lumière
Чей совершенный свет
M'éblouisse à tout jamais
Поразил меня навсегда,
Ancestrale foi guerrière
Древней верой воинов
Du Soleil et de l'Acier
Солнца и Стали.
Je servirai mon Senseï
Я послужу своему Сенсею
Fidèlement, corps et âme
Преданно, душой и телом,
Je saurai brandir ma lame
Взмахнув мечом
Devant l'immense soleil
Под огромным диском солнца.
J'écouterai Takuan
Я буду слушать Такуана,
J'écouterai Musashi
Я буду слушать Мусаси,
Je viderai mon esprit
Я очищу свой разум
De toute pensée profane
Ото всех низких мыслей.
Tennô Heika Banzaï
Tennô Heika Banza?
Jamais ne choie ni ne faille
Ни больше, ни меньше.
Tennô Heika Banzaï
Tennô Heika Banza?
L'éthique du samouraï
Этика самурая.
Je mépriserai le monde
Я буду презирать мирское,
N'aimerai que l'harmonie
Буду стремиться к гармонии
Et l'obscure poésie
И печальной поэзии
Des grands tonnerres qui grondent
Раскатов грома.
Je pardonnerai au vent
Я прощу ветер,
Effeuillant les cerisiers
Оборвавший листья вишни,
Et à l'ennemi juré
И заклятого врага,
Qui s'est battu vaillamment
Который сражался храбро.
J'aimerai avec passion
Я буду любить со страстью,
Combattrai avec courage
Драться с мужеством,
Je saurai tuer sans rage
Я смогу убить без гнева,
Fidèle à mes compagnons
Помогать своим товарищам
Qu'une force pure et fière
Чистой и гордой силой,
Jaillisse de mon épée ancestrale foi guerrière
Заточенной в мече моих предков, верных воинов
Du Soleil et de l'Acier
Солнца и Стали.