Hass Mich
Ненавидь меня
Ich schreibe deine Narben
Я пишу твои инициалы
Mit einer Feder aus Gold
Пером из золота.
Lass mich nie wieder sagen
Никогда не позволяй мне говорить,
Ich hab das alles so nie gewollt
Что я никогда этого так не хотел.
Mir fehlen die Beweise
Мне не хватает доказательств
Für einen Unterschied
Для различия
Zwischen dem was ich in mir fühl
Между тем, что я чувствую
Und dem was immer geschieht
И что постоянно случается.
Hass mich ich bin nicht gut für dich
Ненавидь меня, я не так хорош для тебя.
Bitte verlass mich du weißt ich liebe dich
Пожалуйста, оставь меня, ты знаешь — я люблю тебя.
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehen
Никогда не позволяй мне видеть этот взгляд в твоих глазах,
Doch wenn ich bleibe
Но когда я остаюсь,
Weiß ich wird es jedesmal geschehen
Знаю, это постоянно будет случаться.
Also hass mich dann kann ich gehen
Так что ненавидь меня, тогда я смогу уйти.
Ich Zeichne deine Wunden
Я рисую твои раны
Mit jeder Lüge von mir
Со всей своей ложью.
Die Worte fallen nieder
Слова падают вниз,
Wie meine Tränen auf dieses Papier
Как мои слезы на эту бумагу.
Ich kann dich nicht verlassen
Я не могу тебя оставить,
Und du mich nicht verstehen
А ты меня понять.
Ich lasse dich nicht leben
Я не даю тебе жить,
Und du lässt mich nicht gehen
А ты мне уйти.
Hass mich ich bin nicht gut für dich
Ненавидь меня, я не так хорош для тебя.
Bitte verlass mich du weißt ich liebe dich
Пожалуйста, оставь меня, ты знаешь — я люблю тебя.
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehn
Никогда не позволяй мне видеть этот взгляд в твоих глазах,
Doch wenn ich bleibe
Но когда я остаюсь,
Weiß ich wird es jedesmal geschehen
Знаю, это постоянно будет случаться.
Also hass mich dann kann ich gehen
Так что ненавидь меня, тогда я смогу уйти.
Deine Tränen sind so schön (so schön)
Твои слезы так прекрасны (так прекрасны)
Doch ich darf sie nicht mehr sehn
Но я могу их больше не увидеть.
Es geht mir gut und schlecht zugleich
Мне хорошо и плохо одновременно,
Und es wird Zeit für mich zu gehen
И настанет время для моего ухода.
Bitte
Пожалуйста,
Hass mich ich bin nicht gut für dich
Ненавидь меня, я не так хорош для тебя.
Bitte verlass mich du weißt ich liebe dich
Пожалуйста, оставь меня, ты знаешь — я люблю тебя.
Lass mich nie mehr diesen Blick in deinen Augen sehn
Никогда не позволяй мне видеть этот взгляд в твоих глазах,
Doch wenn ich bleibe
Но когда я остаюсь,
Weiß ich wird es jedes mal geschehen
Знаю, это постоянно будет случаться.
Also hass mich dann kann ich gehen
Так что ненавидь меня, тогда я смогу уйти.