Темный режим

Horrors

Оригинал: Outloudz

Ужасы

Перевод: Никита Дружинин

I've been waiting for my horrors,

Я жду свои ужасы,

For them to leave me be in my sorrows.

Когда они оставят меня с моими скорбями.

Can't seem to shake them off my body,

Кажется, я не могу стряхнуть их с себя,

Gonna make you rock, girl, move body!

Так что я заставлю тебя зажигать, детка, двигай телом!

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You make me forget all the horrors.

С тобой я забываю обо всех ужасах.

I've been meaning to give you a call,

Я должен позвонить тебе,

But it's much too soon, gotta keep it cool,

Но это слишком быстро, надо сохранить лицо,

I find the things you do ain't normal at all but...

По-моему, то, что ты делаешь вовсе не нормально, но...

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You're my kind of girl,

Ты мне подходишь,

You make me forget all the horrors,

С тобой я забываю обо всех ужасах,

You make me forget all the horrors.

С тобой я забываю обо всех ужасах.