Темный режим

The Golden Jail

Оригинал: Outburst, The

Золотая тюрьма

Перевод: Никита Дружинин

Hey little one I'm sorry for you

Эй, малыш, мне тебя жаль,

Each day I love you more and more

С каждый днём я люблю тебя всё сильней,

Each day I feel like paradise

Каждый день подобен раю

Each day just like the day before

И похож на предыдущий.

Don't you think it's too well planned?

Не думаешь, что всё слишком хорошо идёт?

Don't you think it's running to an end?

Что близок конец?

I don't know if you understand

Не знаю, понимаешь ли ты,

I don't know if I wanna

Не знаю, хочу ли я

STAY WITH YOU

ОСТАТЬСЯ С ТОБОЙ.

A GOLDEN JAIL WAITING FOR ME

ЗОЛОТАЯ ТЮРЬМА ЖДЁТ МЕНЯ,

A GOLDEN JAIL

ЗОЛОТАЯ ТЮРЬМА.

Hey lovely one I feel a little bad

Эй, милая, я плоховато себя чувствую

Each time you look for a wedding dress

Каждый раз, когда ты ищешь свадебное платье,

Each time we talk about the rings

Когда мы говорим о кольцах,

Each time I'm thinking of this fest

Когда я думаю об этом празднике.

Do I assume you'll be the only one?

Считаю ли я, что ты та самая?

All the possible relations left undone

Все возможные прочие отношения отменены.

I don't know if I will feel any chain

Не знаю, почувствую ли я какую-либо цепь,

I don't know if I wanna

Не знаю, хочу ли я

STAY WITH YOU

ОСТАТЬСЯ С ТОБОЙ.

A GOLDEN JAIL WAITING FOR ME

ЗОЛОТАЯ ТЮРЬМА ЖДЁТ МЕНЯ,

A GOLDEN JAIL

ЗОЛОТАЯ ТЮРЬМА.

But I can see it now

Но теперь я вижу

Then I can feel it now

И тогда я чувствую,

I was so stupid before

Как я был глуп —

There's no jail anymore

Больше нет тюрьмы.

I saw a chain where there was link

Я видел цепь там, где были звенья,

There's only jail because I want it

Здесь лишь тюрьма, потому что я этого хочу.

Happiness can be reached if I'm ready for it

Я смогу быть счастливой, если готова к этому.

Don't think of what it could be

Не думай о том, чем это могло бы быть,

Live day by day intensively

Бери от жизни всё,

There is no jail waiting for me

Никакая тюрьма меня не ждёт.

I wanna stay with you for these golden days

Я хочу быть с тобой ради этих золотых дней.