Темный режим

Tragedy & Romance

Оригинал: Our Waking Hour

Трагедия и роман

Перевод: Никита Дружинин

Sadness is her for not knowing how he feels

Печально то, что она не знает о его чувствах

A masquerade displayed with perfected smiles

За маскарадом идеализированных улыбок

He lives in fear, a lost romantic

Он живёт в страхе, потерянный романтик,

Caged in a life filled up of love quest failures

Запертый в жизни, наполненной неудачными поисками любви

He just wants her to know

Он лишь хочет, чтобы она знала

She brings him the meaning to his life

Она придаёт смысл его жизни

She silenced the fear that he wasn't alive

Она заглушила страх того, что он не живёт

There isn't one thing left that could tear them apart

Не осталось ничего, что могло бы их разлучить

He knows this love will survive... tonight

Он знает, эта любовь переживёт... этот вечер

It seems that pain has filled the minds

Кажется, что боль заполнила разум

Of two hearts that once had been laced amongst the stars

Двух сердец, которые однажды слились среди звёзд

Am i not who you want, is this not who you are

Я не тот, кто тебе нужен, это на самом деле не ты?

She ran away in the silence that he gave

Она убежала, а он молчал

He just wants her to know

Он просто хочет, чтобы она знала

She brings him the meaning to his life

Она придаёт смысл его жизни

She silenced the fear that he wasn't alive

Она заглушила страх того, что он не живёт

There isn't one thing left that could Tear them apart

Не осталось ничего, что могло бы их разлучить

He knows this love will survive... tonight

Он знает, эта любовь переживет... этот вечер

She cried, i need you lover

Она кричала, ты мне нужен, любимый

more now than ever while slipping away

Сейчас больше, чем когда-либо, и в то же время ускользала

Into the dark she drove

Она неслась во тьму

Her heart stopped its beating, the crash to the bleeding

Её сердце перестало биться, авария с истекающей кровью

An accident to the innocent, red lights collage disbelief

Несчастный случай с невинной, коллаж из неверия в красном свете

Into the night, she danced with the devils while pleading with angels

В ночи она танцевала с демонами, умоляя ангелов

To send her back for a second chance, his nightmare now realized

Послать её обратно, дав второй шанс; теперь он осознал свой кошмар.

(this story is mine... my love went away)

(Это моя история... моя любовь ушла)

She brought me the meaning to my life

Она придала смысл моей жизни

She silenced the fear that I wasn't alive

Она заглушила страх того, что я не живу

There isn't one thing left that could tear this apart

Не осталось ничего, что могло бы это разорвать

I knew this love would survive... tonight

Я знал, что эта любовь переживёт... этот вечер

Tonight the heavens have let you go

Этим вечером небеса отпустили тебя —

My chance to finally let you know

Мой шанс наконец-то дать тебе понять,

i'll sacrifice it all just to have and hold

Что я пожертвую всем, чтобы получить и удержать

My life with all of you.

Мою жизнь с тобой.