Темный режим

Seconds to Save Her

Оригинал: Our Waking Hour

Секунды, чтобы её спасти

Перевод: Никита Дружинин

Drift away beautiful lie

Унеси прочь красивую ложь,

It's a dark cold night

Эта ночь темна и холодна.

Open up ignorant mind

Открой свою невежественную душу

And run away from the liar

И беги прочь от лжеца,

He'll shine while your falling down

Он будет блистать, пока ты падаешь вниз.

I know of this game and I know

Мне знакома эта игра, и я знаю,

There's no easy way out

Что нет лёгкого пути.

She's carried away

Она увлечена,

With no hope in surrender

Сдавшись без надежды.

I know there's a way

Я знаю, есть способ,

There's just seconds to save her

Остались лишь секунды, чтобы спасти её.

Captivate inner innocence

Покори внутреннюю невинность,

Before it slips away

Прежде чем она ускользнёт.

Endless tears under shattered skies

Бесконечные слёзы под расколовшимися небесами -

Are the angel's weeping eyes to the silence

Это плачущие в тишине глаза ангела.

Her heartbeat is slowing down

Её сердцебиение замедляется,

I know of the fear and I know

Мне знаком этот страх, и я знаю,

There's no easy way out

Что нет лёгкого пути.

She's carried away

Она увлечена,

With no hope in surrender

Сдавшись без надежды.

I know there's a way

Я знаю, есть выход,

There's just seconds to save her

Остались лишь секунды, чтобы спасти её.

You put aside the time

Ты старалась не замечать времени,

So I thought that you knew

И я думал, что ты знала.

Now there's just nothing left

Теперь уже ничего не осталось,

Nothing left for you

Ничего не осталось для тебя.

She's carried away

Она увлечена,

With no hope in surrender

Сдавшись без надежды,

I know there's a way

Я знаю, есть выход,

There's just seconds to save

Остались лишь секунды, чтобы спасти...

Carried away with no hope in surrender

Увлечена, без надежды в своём отречении,

I know there's a way

Я знаю, есть выход,

There's just seconds to save her

Остались лишь секунды, чтобы спасти её,

There's just seconds to save her

Остались лишь секунды, чтобы спасти её,

There's just seconds to save...

Остались лишь секунды, чтобы спасти...