The Devil Inside You
Дьявол внутри тебя
You're one of them, a monster at heart.
Ты один из них, монстр в глубине души.
Attention gives them what they need
Забота даёт им то, что им нужно,
to heal these wounds.
Чтобы исцелить эти раны.
Their lungs, filled with guilt,
Их лёгкие, наполненные чувством вины,
hold up the walls they built.
Подпирают выстроенные ими стены.
You're just a symphony made up of violins,
Ты симфония, исполняемая скрипками,
that don't make a sound.
Которые не издают ни звука.
You lived a lie and came out with
Ты жил ложью и остался ни с чем,
Nothing more than the life you had before.
Кроме жизни, которой жил прежде.
They're just machines that no one can trust,
Они обычные роботы, которым нельзя доверять,
Always cheating the system that they need.
Вечно обманывающие систему, в которой нуждаются.
I trusted you because I trusted myself,
Я доверял тебе, потому что верил себе.
Now I'm left with nothing but a wasted past
А теперь я остался с растраченным впустую прошлым.
There is a devil inside you.
Внутри тебя живет дьявол.
You know him all too well.
Ты знаешь его слишком хорошо.
Take your lies to the grave you dug for yourself.
Забери свою ложь в могилу, которую сам же для себя вырыл.