Темный режим

I Have Fought a Measureless Battle

Оригинал: Our Last Night

Я веду бесконечную битву

Перевод: Олег Крутиков

She closes her eyes yet tries to look around

Она закрывает глаза, но все равно пытается оглянуться.

There's nothing to hear

Ничего не слышно,

There's nothing to see

Ничего не видно.

She's all alone and no matter what this cannot be changed

Она совсем одна, и не важно, что этого не исправить,

This cannot be changed

Этого не исправить.

The shadows she chases may lead her in different directions

Тени, за которыми она гонится, могут вести ее в разных направлениях,

The shadows she chases may lead her in different directions

Тени, за которыми она гонится, могут вести ее в разных направлениях,

But she's unable to move

Но она не в состоянии сдвинуться с места.

The place she once tried to dream of is still there

Место, о котором она когда-то мечтала, все еще здесь,

But she's unable to move

Но она не в состоянии сдвинуться с места.

The place she once tried to dream of is still there

Место, о котором она когда-то мечтала, все еще здесь,

But she no longer tries

Но она больше не пытается...

But she no longer

Но она больше не...

But she no longer tries

Но она больше не пытается...

Everything she once had is now only everything she once forgot

Она забыла обо всем, что у нее когда-то было,

Everything she once had is now only everything she once forgot

Она забыла обо всем, что у нее когда-то было,

In her mind this reality fails to reveal itself

В ее душе эта реальность не может разоблачить себя.

Day by day she repeats to herself

День за днем она повторяет про себя,

Just how much she has done

Как много она сделала,

And eventually

И, в конце концов,

Her perception becomes a hope

Ее обуревает надежда,

That brushes the empty canvas she is waiting in

Которая чистит пустой холст, в котором она живет в ожидании,

But this picture, but this picture is not sincere

Но эта картина, но эта картина неискренняя.

Picture is not sincere

Картина не искренняя.

Everything she once had is now only everything she once forgot

Она забыла обо всем, что у нее когда-то было,

Everything she once had is now only everything she once forgot

Она забыла обо всем, что у нее когда-то было.

In the shades of grey I feel the fragile hope

В этих серых тенях, я вижу хрупкую надежду,

That this scene was built of

Из которой была построена эта картина.

Words can bring her back but it's hard when she's not listening

Слова могут вернуть ее назад, но это едва возможно, ведь она не слушает.

Silence can bring her back but only if she knows it's here

Молчание может вернуть ее назад, но если бы она только знало об этом.

Time can bring her back

Время может вернуть ее назад,

Time can bring her back

Время может вернуть ее назад,

But it goes so slowly without her

Но оно так медленно идет без нее.