Темный режим

Ghost in the Machine

Оригинал: Our Last Night

Призрак в механизме

Перевод: Олег Крутиков

Should we believe that human beings are just material things

Должны ли мы верить в то, что человек — сугубо материальная сущность,

Destined to grasp every little bit of happiness?

Предназначенная для поиска счастья?

But without a purpose, do we truly know what we are good for?

Но если у нас нет цели, как мы можем знать, в чем мы хороши?

Do our philosophies make sense when we truly test them?

Не теряют ли наши философские доктрины смысл, когда мы начинаем тестировать их?

I'm more than just a ghost in the machine

Я нечто большее, чем просто призрак в механизме,

Not just a hollow vessel aimlessly sailing

Не просто корабль, бесцельно идущий по ветру.

Can we battle a crisis of the conscience alone?

Можем ли мы в одиночку бороться с кризисом совести?

Life is a guilt trip, it was built in to a system that we live with

Жизнь — одна большая попытка вызвать у нас чувство вины, выстроенная системой, в которой мы живем.

We can't seem to escape it

Мы не можем избежать этого,

So we worship our idols and expect them to save us

Так что молимся нашим идолам в надежде, что они спасут нас.

I'm more than just a ghost in the machine

Я нечто большее, чем просто призрак в механизме,

Not just a hollow vessel aimlessly sailing

Не просто корабль, бесцельно идущий по ветру.

It's not easy to believe what our eyes can't see

Не так-то просто поверить в то, чего глаза не могут видеть,

But I am more than just a ghost in the machine

Но я нечто большее, чем просто призрак в механизме.

I can not be explained, no, I am no coincidence

Невозможно объяснить мою сущность, нет, я не случайность.

Take me apart and put me back together again

Раздели меня на куски и собери снова.

I can not be explained, no, I am no coincidence

Невозможно объяснить мою сущность, нет, я не случайность.

Take me apart and put me back together again

Раздели меня на куски и собери снова.

I'm more than just a ghost in the machine

Я нечто большее, чем просто призрак в механизме,

Not just a hollow vessel aimlessly sailing

Не просто корабль, бесцельно идущий по ветру.

It's not easy to believe what our eyes can't see

Не так-то просто поверить в то, чего глаза не могут видеть,

But I am more than just a ghost in the machine

Но я нечто большее, чем просто призрак в механизме.