Темный режим

Diamonds

Оригинал: Our Last Night

Алмазы

Перевод: Вика Пушкина

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы,

We're shining, we're shining through the mud

Мы сияем, мы сияем сквозь слой грязи.

Soon enough we'll see the sunlight

Скоро мы увидим солнечный свет,

Rise up and finally breathe light

Поднимемся и наконец-то свободно вздохнём,

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы.

Whoah, whoah

Уоу-уоу!

Running through their nose

Пропуская наш запах сквозь носы,

With no sense of smell

Они не чувствуют его,

Thinking we'll stay, stay, stay

Думая, что мы так и останемся

Hidden in our shells

Скрытыми в своей скорлупе.

But we're, we're waiting for our time

Но мы ждем своего часа.

We've been waiting for our time, yeah!

Все это время мы ждали своего часа, да!

Whoah, whoah

Уоу-уоу!

We don't need fame, we don't need wealth

Нам не нужны слава и богатство,

We use our passion as our medicine to bring us health

Мы используем нашу страсть как лекарство, которое вылечит нас.

We'll get to the top, with or without

Мы всё равно будем на вершине, независимо

The poison that flies out of their mouth

От желчи, что выплёскивают их рты.

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы,

We're shining, we're shining through the mud

Мы сияем, мы сияем сквозь слой грязи.

Soon enough we'll see the sunlight

Скоро мы увидим солнечный свет,

Rise up and finally breathe light

Поднимемся и наконец-то свободно вздохнём,

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы.

Whoah, whoah

Уоу-уоу!

Out in the shadows we saw the sun

Находясь в тени, мы увидели солнце.

Now the tables have turned it's our time to shine

Теперь всё изменилось, настало наше время сиять.

A little patience, it goes far

Немного терпения — и всё зайдёт очень далеко.

We've been dancing, in the dark, yeah!

До этого момента мы танцевали в темноте, да!

A clearer sky hides behind all the dark clouds

За тучами всегда скрыто ясное небо.

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы,

We're shining, we're shining through the mud

Мы сияем, мы сияем сквозь слой грязи.

Soon enough we'll see the sunlight

Скоро мы увидим солнечный свет,

Rise up and finally breathe light

Поднимемся и наконец-то свободно вздохнём,

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы.

Whoah, whoah

Уоу-уоу!

The shore that breaks the wave

Берег, о который разбиваются волны,

The earth above the grave

Земля над могилой —

There are some things that just don't change

Некоторые вещи неизменны...

Dream to stay awake and live another day

Мы мечтаем о том, чтобы не уснуть и прожить ещё один день.

We try to learn from our mistakes

Мы пытаемся учиться на своих ошибках.

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы,

We're shining, we're shining through the mud

Мы сияем, мы сияем сквозь слой грязи.

Soon enough we'll see the sunlight

Скоро мы увидим солнечный свет,

Rise up and finally breathe light

Поднимемся и наконец-то свободно вздохнём,

Like diamonds, like diamonds in the rough

Словно алмазы, словно неогранённые алмазы.

Whoah, whoah

Уоу-уоу!