Темный режим

Carry Me to Safety

Оригинал: Our Last Night

Доставь меня в безопасное место

Перевод: Вика Пушкина

Sometimes I swear

Клянусь, иногда

We'd be better off alone in this world

Лучше бы мы были одиноки в этом мире.

We'd be better off alone

Лучше бы мы были одиноки.

You push me further and further away

Ты отталкиваешь меня всё дальше и дальше

(From you)

(От себя).

I'm beginning to lose, every bit of faith I had in you

Я начинаю терять все частицы веры в тебя.

We should end this war

Мы должны прекратить эту войну.

With half our men already dead

Половина наших бойцов уже пала.

If I could save them I would

Я спас бы их, если бы мог.

The bodies cover every inch of the trail

Каждый дюйм тропы покрыт телами.

You push me further and further away

Ты отталкиваешь меня всё дальше и дальше

From you

(От себя).

I'm beginning to lose, every bit of faith I had in you

Я начинаю терять все частицы веры в тебя.

Carry me to safety without a sound

Молча доставь меня в безопасное место.

Carry me to safety without a sound

Молча доставь меня в безопасное место.

We're destined for the end

Мы обречены на смерть.

Face the facts

Прими эти факты.

Termination is closing in

Конец уже близок.

I will emerge

Я поднимусь

And come out of this alive

И выберусь отсюда живым.

You push me further and further away

Ты отталкиваешь меня всё дальше и дальше

(from you)

(От себя).

I'm beginning to lose, every bit of faith I had in you

Я начинаю терять все частицы веры в тебя.

Carry me to safety without a sound

Молча доставь меня в безопасное место.

Carry me to safety without a

Доставь меня в безопасное место...

Sometimes I swear

Клянусь, иногда

We'd be better off alone in this world

Лучше бы мы были одиноки в этом мире.

We'd be better off alone

Лучше бы мы были одиноки.

I need my home

Я хочу домой.

This cold and dark place

Это холодное и темное место...

This place I need to escape

Я хочу выбраться отсюда.