Age of Ignorance
Эпоха невежества
They murdered their own to start an endless war
Они взялись выедать себя изнутри, только бы положить начало бесконечной войне.
Sat back and relaxed as the buildings burned
Расслабленно потягивались на спинках кресел, пока города умирали в огне.
This is the age of ignorance
Ныне — эпоха невежества,
It is a sickness that brings us to the end
Заразы, сулящей нам неизбежный конец.
They poison our food to keep their margins high
Отрава в нашей пище соразмерна притоку их прибыли,
And as they count their money, the starving die
И, пока они считают деньги, смерть утаскивает голодающих.
This is the age of ignorance
Ныне — эпоха невежества,
It is a sickness that brings us to the end
Заразы, сулящей нам неизбежный конец.
It's time to stand up, get ready to fight
Время восстать, приготовься бороться
For all the wrongs that should be right
За все истины, провозглашенные ересью.
Or watch the world as it slowly falls apart
Иначе — гляди, как мир медленно осыпается прахом,
As it slowly falls apart
Медленно осыпается прахом.
They could cure this cancer in the simplest ways
Им ничего не стоило искоренить эту чуму,
But the longer we are sick, the more the doctor gets paid
Но чем крепче наша болезнь, тем толще кошельки у докторов.
The longer we wait to get out of these days
Чем дольше мы молча ждем перемен,
The shorter we'll live and the faster we'll decay
Тем короче наши жизни и недолговечнее мертвые кости.
This is the age of ignorance
Ведь ныне — эпоха невежества,
It is a sickness that brings us to the end
Заразы, сулящей нам неизбежный конец.
It's time to stand up, get ready to fight
Время восстать, приготовься бороться
For all the wrongs that should be right
За все истины, провозглашенные ересью.
Or watch the world as it slowly falls apart
Иначе — гляди, как мир медленно осыпается прахом.
If the people lead, the leaders will follow
Двинется народ — последуют и лидеры,
The teachers will be the ones that never played this game
И только учителя не поспеют принять участия в шествии.
This is the age of ignorance
Но ныне — эпоха невежества,
It is a sickness that brings us to the end
Заразы, сулящей нам неизбежный конец.
It's time to stand up, get ready to fight
Время восстать, приготовься бороться
For all the wrongs that should be right
За все истины, провозглашенные ересью.
Or watch the world as it slowly falls apart
Иначе — гляди, как мир медленно осыпается прахом.
We'll stand up for what we believe in
Мы встанем на защиту того, во что веруем,
And won't back down til' they see the reason
И не отступимся, пока они не найдут повод
To change the world before it slowly falls apart
Изменить мир до того, как он медленно осыпется прахом...