Темный режим

Into My Arms

Оригинал: Otto Dix

В мои объятия

Перевод: Олег Крутиков

My steps within

Мои шаги ограничены

Three feet elsewhere

Тремя футами во все стороны,

They say don't dare,

Они говорят:"Не смей

Don't leave that square

Покидать этот квадрат"

My will, their will

Моя воля, их воля,

Can move, stand still

"Двигайся — стой неподвижно",

My part, no heart,

Это моя роль, никаких чувств,

I must fulfil

Я должен это исполнять,

Like a rising monster

Как просыпающийся монстр,

All veiled in grey

Скрытый серым,

See the walls of dawn

Вижу рассветные стены и

They warn you of the day

Они предвещают день,

Come back my dream

Вернись, моя мечта,

Into my arms into my arms

В мои объятия, в мои объятия,

Come back my dream

Вернись, моя мечта

Into my arms, into my arms

В мои объятия, в мои объятия

Their will, my will

Их воля, моя воля,

Just act, don't feel

"Просто действуй, не надо чувств"

Their kind, my kind

Их сущность, моя сущность,

Brought me to heel,

Они подчинили меня,

Accused of something

Обвиняя в чём-то,

Nothing, all alone

Чего не было,

I had to bang the nails

Я должен был сделать все

Into my head, the guilty one

Наилучшим образом, словно виновен

Like a rising monster

Как просыпающийся монстр,

All veiled in grey

Скрытый серым,

See the walls of dawn

Вижу рассветные стены и

They warn you of the day

Они предвещают день,

Come back my dream

Вернись, моя мечта,

Into my arms into my arms

В мои объятия, в мои объятия,

Come back my dream

Вернись, моя мечта

Into my arms into my arms

В мои объятия,в мои объятия

Come back my dream

Вернись, моя мечта,

Into my arms into my arms

В мои объятия,в мои объятия

Come back my dream

Вернись, моя мечта

(х2)

(х2)

Into my arms, into my arms

В мои объятия, в мои объятия