Темный режим

RIP

Оригинал: Olivia O'Brien

Покойся с миром

Перевод: Олег Крутиков

You don't make time like you used to

Ты не выкраиваешь время, как раньше:

Got a new girl, new friends, brand new

Новая девушка, новые друзья, совершенно новые,

I swear it's like I don't even know you

Клянусь, я словно никогда и не знала тебя.

Yeah, I miss the old you

Да, я скучаю по прежнему тебе,

I kinda want to fight like we used to

Типа, даже хочу поругаться с тобой, как раньше,

To make it alright like we used to

Уладить всё, как мы делали это раньше,

Anything, 'cause I didn't want to lose you

Что угодно, потому что я не хотела потерять тебя.

But this time we've gone too far

Но, в этот раз, мы слишком отдалились.

We've gone too far

Мы зашли слишком далеко.

This new you, this new dude

Этот новый ты, этот новый чувак,

Don't know him, don't want to

Не знаю его, и не хочу знать.

I wish that I still knew the old him, the old you

Жаль, что я больше не знакома с прежним ним, прежним тобой.

R-I-P to the old you

Покойся с миром, прежний ты,

I miss the old you

Я скучаю по старому тебе,

It's like you're dead to me now

Сейчас ты словно мёртв для меня.

R-I-P to the old you

Покойся с миром, прежний ты,

I fucking miss you

Мне чертовски тебя не хватает,

I would have never let you down like you did to me

И я никогда бы не подвела тебя так, как ты меня,

Now you're dead to me

Теперь ты мёртв для меня.

R-I-P

Покойся с миром.

You're acting like the people that we hated

Ты поступаешь так же, как люди, которых мы ненавидели,

You're hanging with the worst and I hate it

Ты тусуешься с худшими, и я это ненавижу.

All you do now is get too faded

Сейчас ты слишком закидываешься,

You think you're the shit now

Сейчас ты считаешь себя о**енным,

Now everything is too complicated

Теперь всё слишком усложнилось.

You can try, but there's no way to save it

Ты можешь попытаться, но спасти нет шансов,

Because you're too caught up in that fake shit

Потому что окончательно вляпался в это фальшивое де**мо.

I wish that we could just restart, just restart

Мне бы хотелось, чтобы мы могли просто начать всё заново, просто заново.

This new you, this new dude

Этот новый ты, этот новый чувак,

Don't know him, don't want to

Не знаю его, и не хочу знать.

I wish that I still knew the old him, the old you

Жаль, что я больше не знакома с прежним ним, прежним тобой.

R-I-P to the old you

Покойся с миром, прежний ты,

I miss the old you

Я скучаю по старому тебе,

It's like you're dead to me now

Сейчас ты словно мёртв для меня.

R-I-P to the old you

Покойся с миром, прежний ты,

I fucking miss you

Мне чертовски тебя не хватает,

I would have never let you down like you did to me

И я никогда бы не подвела тебя так, как ты меня,

Now you're dead to me

Теперь ты мёртв для меня.

R-I-P

Покойся с миром,

R-I-P to the old you

Покойся с миром прежний ты,

I fucking miss you

Я чертовски скучаю по тебе,

It's like you're six feet in the ground

Словно ты в могиле.

One day you gon' miss me

Когда-нибудь, ты заскучаешь по мне,

You'll come running back and you'll hit me up

Прибежишь обратно и позвонишь мне,

But I won't answer that shit, nah, I won't answer that shit, nah

Но я не отвечу на эту фигню, не-а, не отвечу, не-а.

One day I won't miss you

Когда-нибудь, я перестану скучать по тебе,

When I'm drunk and sad I won't hit you up

Не стану звонить, когда выпью и мне взгрустнётся,

Because I'll be over that shit yeah, I'll be over that shit yeah

Потому что с меня хватит этого де**ма, окончательно хватит этого де**ма.

R-I-P to the old you (R-I-P to you)

Покойся с миром, прежний ты. (Покойся с миром)

I miss the old you (I miss you)

Я скучаю по старому тебе. (Я скучаю по тебе)

It's like you're dead to me now (dead to me)

Сейчас ты словно мёртв для меня. (Мёртв для меня)

R-I-P to the old you (R-I-P)

Покойся с миром, прежний ты. (Покойся с миром)

I fucking miss you (I miss you)

Мне чертовски тебя не хватает. (Мне тебя не хватает)

I would have never let you down (never let you down)

И я никогда бы не подвела тебя так? (Никогда бы не подвела тебя)

Like you did to me (like you did to me)

Как ты меня. (Как ты)

Now you're dead to me (dead to me now)

Теперь ты мёртв для меня. (Мёртв для меня)

R-I-P

Покойся с миром.

R-I-P to the old you (R-I-P)

Покойся с миром, прежний ты. (Покойся с миром)

I fucking miss you (I miss you)

Я скучаю по старому тебе. (Скучаю по тебе)

It's like you're six feet in the ground

Словно ты в могиле.