Темный режим

Promiscuous

Оригинал: Nelly Furtado

Неразборчивые в связях

Перевод: Никита Дружинин

N: Am I throwing you off?

N: Я сбиваю тебя с толку?

T: Nope

T: Не-а.

N: Didn't think so

N: А мне так не кажется.

T: How you doin' young lady

T: Девушка, как поживаете?

That feelin' that you givin' really drives me crazy

Чувства, что вы во мне будите, сводят с ума.

You don't have a play about the joke

Нет нужды надо мной забавляться:

I was at a loss of words first time that we spoke

Я потерял дар речи, когда мы впервые заговорили.

N: You're looking for a girl that'll treat you right

N: Ты ищешь девушку, которая будет хорошо к тебе относиться.

You lookin' for her in the day time with a light

Ты ищешь её днём с огнём.

T: You might be the type if I play my cards right

T: Ты можешь ею оказаться, если я сделаю ход правильными картами.

I'll find out by the end of the night

К концу вечера всё станет понятно.

N: You expect me to just let you hit it,

N: Ты ждёшь, что я просто возьму и дам тебе.

But will you still respect me if you get it?

Но разве ты будешь меня уважать, добившись своего?

T: All I can do is try, gimme one chance

T: Я могу лишь попытаться, дай мне один шанс.

What's the problem I don't see no ring on your hand

В чём проблема? Я не вижу обручального кольца на твоей руке.

I be the first to admit it, I'm curious about you

Признаюсь первым: ты меня заинтриговала.

You seem so innocent

С виду ты сама невинность.

N: You wanna get in my world, get lost in it

N: Ты хочешь проникнуть в мой мир, затеряться в нём.

Boy I'm tired of running, lets walk for a minute

Милый, я устала от беготни, давай немного пройдёмся.

T: Promiscuous girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

Wherever you are

Где бы ты ни была,

I'm all alone

Я всегда один,

And it's you that I want

Ведь мне нужна только ты.

N: Promiscuous boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

You already know

Ты уже знаешь,

That I'm all yours

Что я твоя целиком,

What you waiting for?

Так чего же ты ждёшь?

T: Promiscuous girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

You're teasing me

Ты дразнишь меня.

You know what I want

Ты знаешь, что мне нужно,

And I got what you need

А у меня есть то, что нужно тебе.

N: Promiscuous boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

Let's get to the point

Давай сразу к делу,

Cause we're on a roll

Ведь нам фартит.

You ready?

Ты готов?

N: Roses are red

N: Розы красные,

Some diamonds are blue

Некоторые брильянты голубые.

Chivalry is dead

Эпоха рыцарей давно закончилась,

But you're still kinda cute

Но ты всё равно симпатичный.

T: Hey! I can't keep my mind off of you

T: Эй, я постоянно о тебе думаю.

Where you at? Do you mind if I come through?

Где ты сейчас? Ты не против, если я приеду к тебе?

N: I'm out of this world come with me to my planet

N: Я инопланетянка, полетели со мной на мою планету.

Get you on my level do you think that you can handle it?

Подняться на мой уровень — думаешь, ты справишься с этой задачей?

T: They call me Thomas

T: Меня зовут Томас,

Last name Crown

Фамилия Краун.

Recognize game

Узнаёшь эту игру?

I'm a lay mine down

Я сдаю карты!

N: I'm a big girl I can handle myself

N: Я большая девочка и могу о себе позаботиться.

But if I get lonely I'ma need your help

Но если мне будет одиноко, мне понадобится твоя помощь.

Pay attention to me I don't talk for my health

Будь внимателен ко мне, я не бросаю слов на ветер.

T: I want you on my team

T: Я хочу, чтобы ты была в моей команде.

N: So does everybody else.

N: Все этого хотят.

T: Baby we can keep it on the low

T: Детка, мы можем всё держать в секрете.

Let your guard down ain't nobody gotta know

Расслабься, ты со мной, и никто ничего не узнает.

If you wanna girl I know a place we can go

Если хочешь, девочка, я знаю местечко, куда мы можем пойти.

N: What kind of girl do you take me for?

N: За кого ты меня принимаешь?

T: Promiscuous girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

Wherever you are

Где бы ты ни была,

I'm all alone

Я всегда один,

And it's you that I want

Ведь мне нужна только ты

N: Promiscuous boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

You already know

Ты уже знаешь,

That I'm all yours

Что я твоя целиком,

What you waiting for?

Так чего же ты ждёшь?

T: Promiscuous girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

You're teasing me

Ты дразнишь меня.

You know what I want

Ты знаешь, что мне нужно,

And I got what you need

А у меня есть то, что нужно тебе.

N: Promiscuous boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

Let's get to the point

Давай сразу к делу,

Cause we're on a roll

Ведь нам фартит.

You ready?

Ты готов?

T: Don't be mad, don't get mean

T: Не злись, не придирайся.

N: Don't get mad, don't be mean

N: Не злись, не придирайся.

T: Don't be mad, don't get mean

T: Эй, не злись, не придирайся,

N: Don't get mad, don't be mean

N: Не злись, не придирайся.

T: Wait! I don't mean no harm

T: Подожди! Я не имел в виду ничего такого.

I can see you with my t-shirt on

Я просто представил тебя в своей футболке.

N: I can see you with nothing on

N: А я представляю тебя обнажённым,

Feeling all me before you bring that on

Ласкающим меня всю ещё до всего.

T: Bring that on?

T: О чём ты?

N: You know what I mean

N: Ты знаешь, о чём я...

T: Girl, I'm a freak you shouldn't say those things

T: Детка, я себя не контролирую, тебе не следовало говорить таких вещей.

N: I'm only trying to get inside your brain

N: Я просто пытаюсь проникнуть в твои мысли,

To see if you can work me the way you say

Понять, на самом ли деле ты такой хороший любовник, каким возомнил себя.

T: It's okay, it's alright

T: Всё хорошо, всё в порядке.

I got something that you gon' like

Я умею кое-что, что тебе понравится.

N: Is it the truth or are you talking trash

N: Эй, ты правду говоришь или лапшу на уши вешаешь?

Is your game M.V.P. like Steve Nash

Ты такой же искусный в игре любви, как Стив Нэш в баскетболе?

T: Promiscuous Girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

Wherever you are

Где бы ты ни была,

I'm all alone

Я всегда один,

And its you that I want

Ведь мне нужна только ты

N: Promiscuous Boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

I'm calling your name

Ты уже знаешь,

But you're driving me crazy

Что я твоя целиком,

The way you're making me wait

Так чего же ты ждёшь?

T: Promiscuous Girl

T: Девочка, неразборчивая в связях,

You're teasing me

Ты дразнишь меня.

You know what I want

Ты знаешь, что мне нужно,

And I got what you need

А у меня есть то, что нужно тебе.

N: Promiscuous Boy

N: Мальчик, неразборчивый в связях,

We're one 'n the same

Мы два сапога пара,

So we don't gotta play games no more

Хватит нам уже играть в эти игры...