Темный режим

Phoenix

Оригинал: Nelly Furtado

Феникс

Перевод: Вика Пушкина

Mother

Мама,

Just lay your head down

Просто преклони голову.

You been running through flames of the candle

Ты прошла сквозь огни свечей,

And you're done

И ты сделала дело.

It's time to find your wings again

Пришло время снова обрести свои крылья.

Turn your face towards the sun

Обрати своё лицо к солнцу.

Some battles can't be won

Бывают битвы, которые нельзя выиграть.

Like a phoenix

Словно Феникс,

Rising from the ashes

Возрождающийся из пепла,

Like a phoenix

Словно Феникс,

Rising from the flame

Возрождающийся из огня,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright again

С тобой снова всё будет хорошо.

Oh, brother

О, брат,

Your hands are tired

Твои руки устали.

You've been holding the world up

Ты держал на них весь мир,

And you're losing your grip

А теперь ты теряешь хватку.

If you knew now what you knew then

Если бы сейчас ты знал то, что ты знал тогда,

Then maybe you'd be whole again

Может быть, ты был бы цел,

But everyone falls down

Но у всех бывают неудачи.

But, like a phoenix

Но словно Феникс,

Rising from the ashes

Возрождающийся из пепла,

Like a phoenix

Словно Феникс,

Rising from the pain

Возрождающийся из боли,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright again

С тобой снова всё будет хорошо.

You build a castle in the clouds

Ты строишь замок в облаках.

Mind the fire burning down

Помни о разрушительном огне.

But you're still standing anyway

Но ты всё ещё стоишь, несмотря ни на что,

When all you needed from the start

Когда всё, что тебе было нужно с самого начала, –

Was waiting there inside your heart to be born again

Это ждать в своем сердце, чтобы родиться заново.

Like a phoenix

Словно Феникс,

Like a phoenix

Словно Феникс,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright again, alright again

С тобой снова, снова всё будет хорошо.

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright

С тобой всё будет хорошо,

You're gonna be alright again

С тобой снова всё будет хорошо.