Темный режим

Palaces

Оригинал: Nelly Furtado

Замки

Перевод: Никита Дружинин

It could take a little

Это может занять какое-то,

It could take a little time

Это может занять какое-то время,

But I think we'll get it right

Но я думаю, у нас всё получится.

If this life is only

Если ты жив только,

Only real when it hurts

Только когда ты чувствуешь боль,

But I think that we'll survive

Я думаю, мы всё равно всё переживём,

Survive

Переживём.

We've built palaces

Мы построили замки,

Imagining everything we want but can't have

Представляя всё, что хотим, но не можем иметь.

Real life ain't so fantastic

Настоящая жизнь не такая невероятная.

What do you mean we could have had everything?

Что ты хочешь сказать, говоря, что у нас могло бы быть всё?

And now that this dream's palaces deceiving

Если все эти воображаемые замки лишь обман,

We could have it all without the price that we paid

Мы могли бы получить всё это, не платя цену, которую мы заплатили.

We could have it all without the shames

Мы могли бы получить всё это, не чувствуя стыда,

The palaces made

Который вызывают эти замки.

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь,

Into loveless

В нелюбовь...

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь...

It could take a little

Это могло бы чего-то потребовать,

It could take a little

Это могло бы чего-то потребовать,

But this life could be so blessed

Но эта жизнь могла быть просто божественной.

If we keep it simple

Если мы относимся к этому просто,

Say no to the madness

Скажи "нет" безумию

And take care of the rest, the rest

И позаботься об остальном, об остальном.

We've built palaces

Мы построили замки,

Imagining everything we want but can't have

Представляя всё, что хотим, но не можем иметь.

Real life ain't so fantastic

Настоящая жизнь не такая невероятная.

What do you mean we could have had everything?

Что ты хочешь сказать, говоря, что у нас могло бы быть всё?

And now that this dream's palaces deceiving

Если все эти воображаемые замки лишь обман,

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь,

Into loveless

В нелюбовь...

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь...

We built palaces but palaces fade

Мы строим замки, но замки тают,

But we still say

А мы продолжаем говорить...

We've built palaces

Мы построили замки,

Imagining everything we want but can't have

Представляя всё, что хотим, но не можем иметь.

Real life ain't so fantastic

Настоящая жизнь не такая невероятная...

[3x:]

[3x:]

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь,

Into loveless

В нелюбовь...

Break free from the chains

Вырвись из цепей,

Break free from the chains

Вырвись из цепей

Into love

В любовь,

Into love

В любовь...