Темный режим

Sunshine on My Back

Оригинал: National, The

Солнечный свет на спине

Перевод: Олег Крутиков

Tina lies on the ground

Тина лежит на земле.

She lies there forever

Она лежит там вечно.

She likes the sun

Она любит солнце.

Tina knows the devil

Тина знает дьявола...

Tina loves the violence

Тина любит жестокость

Of living in the country

Тех, кто живёт в стране.

She likes that it's

И ей нравится, что я

So far from me

Так далёк от всего этого...

Tina has her story down

Тина рассказывает свою историю.

I really thought I knew it

Я действительно думал, что знаю её,

And it changed around

Но, оказалось, что она изменилась,

When I was almost through it

Когда мы подошли к концу.

Sunshine on my back is the only kind I like

Солнечный свет на спине — единственное, что мне нравится.

Sunshine in my brain is the lonely kind of pain

Солнце в моей голове — одинокая боль.

It's the sunshine of a lonely mind

Это солнечный свет одинокого ума...

She says "After today then there's nothing you owe me"

Она говорит: "После сегодняшнего дня ты ничего мне не должен.

And I'm so glad that you came, I needed someone who loves me

И я так рада, что ты пришёл, мне нужен был кто-то, кто меня полюбит,

But just don't try to talk yourself into this love

Но только не пытайся погрузиться в эту любовь.

And sleep like a baby while I'm staying up"

И спи, как ребёнок, пока я остаюсь рядом.

It's as much what you say, as it is what you don't

Ты говоришь столько же, сколько и умалчиваешь.

You can't try to stay you either will or you won't

И тебе не надо пытаться решить, ты просто либо будешь рядом, либо нет...

Sunshine on my back is the only kind I like

Солнечный свет на спине — единственное, что мне нравится.

Sunshine in my brain is the lonely kind of pain

Солнце в моей голове — одинокая боль.

It's the sunshine of a lonely mind

Это солнечный свет одинокого ума...