Темный режим

Marlboro Lights

Оригинал: Natalia Kills

Мальборо Лайтс

Перевод: Олег Крутиков

Say you don't love me

Скажи, что не любишь меня,

Say you don't want me anymore

Что больше не хочешь, чтобы я была с тобой,

Tell me it's over... it's over.

Скажи мне, что всё кончено...

I'll open my bottle

Я открою бутылку,

But no I ain't opening this door.

Но дверь оставлю закрытой,

Bath water gets colder... so just say it's over.

Вода в ванной остывает, так что просто скажи, что всё кончено.

Cause my pocket's broke,

Я осталась на мели,

My soul is stone,

Моя душа превратилась в камень,

I ruined you again...

Я вновь тебя извела...

And a lonely bridge,

Поэтому безлюдный мост

A roof top ledge

Или козырёк крыши

Could just just fix everything...

Могли бы всё исправить.

But when I'm alone on the longest nights,

Но когда долгими ночами мне одиноко,

I think of you and your Marlboro Lights

Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,

And I... I get a bit better

И мне... мне становится немного лучше.

And I lay here on the bedroom floor

Вот она я, лежу на полу спальни,

Where your feet walked out and your daggers fall

Там, где ты ходил и куда ронял ножи,

And I... I get a little bit better

И мне... мне становится немного лучше.

Say you'll forget me...

Скажи, что забудешь обо мне,

Say you'll erase me from your mind.

Что сотрёшь меня из памяти.

Right from the day of our doomed beauty

С самого дня нашей обречённой красоты

I saw my future in your eyes.

Я видела своё будущее в твоих глазах.

Save the words you rehearsed,

Оставь в памяти слова, которые готовил для меня,

We both know I won't be fine...

Ведь мы оба знаем, что хорошо мне уже не будет.

You know that fate don't take my bribes

Ты знаешь, что судьбу не подкупить,

And I only want what's never mine.

А мне всегда нужно то, что не принадлежит мне.

So you break the door,

Выбивая мою дверь,

You break my heart,

Ты разбиваешь мне сердце,

You ruin me again...

Вновь меня изводишь.

And the passing trucks

Ни проезжающие грузовики,

And loaded guns

Ни заряженные ружья

Never could fix anything...

Не смогли бы ничего исправить.

But when I'm alone on the longest nights,

Но когда долгими ночами мне одиноко,

I think of you and your Marlboro Lights

Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,

And I... I get a bit better

И мне... мне становится немного лучше.

And I lay here on the bedroom floor

Вот она я, лежу на полу спальни,

Where your feet walked out and your daggers fall

Там, где ты ходил и куда ронял ножи,

And I... I get a little bit better

И мне... мне становится немного лучше.

When love is made so renegade

Когда любовь превращается в предательство,

You know you're going down in flames,

Ты понимаешь, что погибаешь в пламени,

And if our hearts must share a grave

И если уж нашим сердцам суждено разделить одну могилу,

At least can we be friends?

То можем мы хотя бы остаться друзьями?

You shoot your words,

Ты выпаливаешь свои слова,

They knock me down

И они сбивают меня с ног,

Like rubber bullets raining out...

Словно дождь пуль из травматического пистолета.

They bounce right off and I get up again...

Они отскакивают от меня, и я вновь поднимаюсь на ноги.

But if no one understands me,

Но если никто не сможет меня понять,

At least you could pretend...

То ты, по крайней мере, мог бы притвориться.

I never knew when love was true,

Я никогда не могла понять, настоящая ли между нами любовь,

But I know it's the end.

Но теперь я точно знаю, что настал конец.

But I'll be here 'til chaos calls,

Но я останусь здесь, пока не закончится хаос,

And God ain't listening anymore,

Пока Бог не перестанет слушать меня,

Cause I... I know that we could be better

Ведь я... я знаю, что мы могли бы справиться.

I'll stay here to defy our fears

Я останусь здесь, не поддаваясь нашим страхам,

Even though I know it'll end in tears,

Прекрасно понимая, что всё закончится слезами,

Cause I... I know that we could be better

Ведь я... я знаю, что мы могли бы справиться.

When I'm alone on the longest nights

Но когда долгими ночами мне одиноко,

I think of you and your Marlboro Lights

Я думаю о тебе, о том, как ты выкуривал Мальборо Лайтс,

And I... I couldn't be better...

И мне... мне становится немного лучше.