Темный режим

My Generation

Оригинал: Nas

Моё поколение

Перевод: Олег Крутиков

[Chorus: Joss Stone]

[Припев: Joss Stone]

My generation will make a change!

Моё поколение принесёт перемены!

A change.

Перемены.

This generation will make a change!

Это поколение принесёт перемены.

Yes, we will.

Да, мы сделаем это.

My generation will make a change!

Моё поколение принесёт перемены!

Do you hear me now?

Вы слышите меня сейчас?

This generation will make a change!

Это поколение принесёт перемены!

We're ‘bout to make some change!

Мы собираемся произвести перемены!

[Verse 1: Damian Marley]

Now me love fi see the schoolers them a graduate,

[Куплет 1: Damian Marley]

A study hard, and save the party for the holidays,

Сейчас мне нравится видеть, что ученики заканчивают школы,

Diplomatic with them diploma, and them bound fi great,

Упорно учатся и приберегают вечерники для каникул,

Because them nah pick up no ‘matic, and a perpetrate.

Тактичны с дипломом, стремятся к великим делам,

And then I love the energies, what them a generate,

Они не хватаются за оружие и не совершают преступлений.

My generation it so special, it will make a change,

Мне нравится энергия, которую они излучают,

Because the elders sew the seed, and it a germinate,

Моё поколение, оно особенное, оно принесёт перемены,

So anytime them see the progress them a celebrate.

Потому что взрослые посеяли добрые семена, и теперь они дают всходы,

Because we rising up despite of the economy,

Всякий раз, когда они видят прогресс, они радуются.

And then a we a star the show like the astronomy,

Потому что мы растём, невзирая на экономику,

And how we keep on breaking through is an anomaly,

Теперь мы будем на шоу звёздами, как в астрономии,

Because we keep remaining true, without apology.

И то, как мы будем прорываться дальше, это аномалия,

The mission have fi carry through and finish properly,

Потому что мы остаёмся искренними безо всяких оправданий.

Say Gambia to Guadeloupe, Paris to Napoli,

Цель — довести всё до конца и завершить должным образом,

Say Zambia to Honolulu, back to Tripoli,

От Гамбии до Гваделупы, от Парижа до Неаполя,

And everybody want a future living happily.

От Замбии до Гонолулу и снова в Триполи

[Chorus]

[Verse 2: Nas]

Can you blame my generation? Subjected gentrification,

[Куплет 2: Nas]

Depicting their frustrations over ill instrumentation,

Вы можете винить моё поколение? Мы подверглись джентрификации,

Because music is the way to convey to you what I'm facing,

И выражаем крушение надежд под здравую музыку,

Placing my life in front of your eyes for your observation,

Потому что она — способ донести до вас то, с чем я сталкиваюсь,

Now if you can't relate, then maybe you are too complacent.

Я выставляю свою жизнь вам на обозрение,

Athletes today are scared to make Muhammad Ali statements,

Быть может, вы слишком самодовольны, если не понимаете меня.

What's up with tomorrow? Will you lead? Will you follow?

Сегодня спортсмены боятся делать заявления Мохаммеда Али,

Improve your values, education is real power,

Что с завтрашним днём? Вы поведёте нас? Вы последуете за нами?

I reach them like Bono, so get rid of your self sorrow,

Увеличьте свою значимость, образование — вот, в чём сила,

Add some bravado, get wealthy like Wells Fargo,

Я достучусь до них, как Боно, так что бросьте жалеть себя,

It's truth, that I am you, and I am proof.

Добавьте бравады, копите деньги, как Уэллс Фарго,

Surviving through, we do what we gotta do,

Я это вы, это правда, я живое тому доказательство.

Yo, we could break the cycle, let nobody lie to you,

Чтобы выжить, мы должны делать то, что должны,

Then maybe put our sons and our daughters in private school,

Йоу, мы можем разорвать порочный круг, не позволяйте никому лгать вам,

Because there's a mission we gotta finish before we leave,

Тогда, может быть, мы сможем отдать наших сыновей и дочерей в частные школы,

This generation is destined to do historic deeds.

Потому что у нас есть предназначение, которое мы должны исполнить прежде, чем умрём,

[Chorus]

[Verse 3: Lil Wayne]

If you weather that storm, then that rain bring sun,

[Куплет 3: Lil Wayne]

Been a long time comin', I know change gone come.

Если вы выдержите эту бурю, то после дождя засияет солнце,

Man, I gotta keep it movin' to the beat of my drum,

Они шли очень долго, но я знаю, перемены наступили,

Last night I set the future at the feet of my son.

Чувак, я должен двигаться дальше под звук моего барабана,

But they thinkin' that my generation got to die young.

Прошлой ночью я заложил будущее в тело своего сына.

If we all come together. then they can't divide one.

Но другие думают, что моё поколение обречено умереть молодым,

Don't worry ‘bout it, just be about it,

Если мы все объединимся, то нас не разделят.

Got a message from God: heaven too crowded.

Не волнуйтесь об этом, просто делайте что-нибудь ради этого,

But I say, ‘Hey, young world, you never looked better!'

Я получил послание от бога: рай переполнен.

And I heard change started with man in the mirror.

Но я говорю: "Эй, юный мир, ты ещё никогда не выглядел так прекрасно!"

This generation, Imma represent,

И я слышал, что перемены начинаются с того, кто отражается в зеркале.

A generation led by a black president.

Я представляю это поколение,

Now how's that for change? Who knew that can change?

Поколение, ведомое чёрным президентом.

I don't even look at the flag the same, heck!

Разве это не перемены? Кто знал, что всё так изменится?

So when you finish reading revelations,

Я даже теперь смотрю на флаг по-другому, блин!

Thank God for my generation.

Так что, когда ты закончишь читать откровения,

[Chorus]