Темный режим

Deeper Down

Оригинал: My Dying Bride

Глубже вниз

Перевод: Никита Дружинин

An unfortunate journey

Неудачное путешествие

Through a bleak sea of loneliness

Через мрачное море одиночества.

I carve through the waves of grief

Я прорезаю себе путь через волны печали,

In a black vastness of self-doubt

В черном просторе самосомнения.

I have never felt so alone

Я никогда еще не был так одинок,

So pitiful and wretched and low

Так жалок, и несчастен, и низок.

I'm tried by a terrible wind

Я прошел испытание ужасающим ветром,

The misery and the pains blow

Веющими страданиями и болью.

Fill my vast sails of ruin

Наполни мои широкие паруса гибелью.

Steer me toward a bleak end

Веди мое судно к холодной смерти.

A horizon of purples and reds

Горизонт, фиолетово-красный,

The still waters of my welcome end

Неподвижные воды моего долгожданного конца.

The clouds of grey come overhead

Серые тучи сгущаются над головой,

A storm will hunt me down

Шторм устроит на меня охоту

And rip the guts out of my body

И вырвет внутренности из моего тела,

That I would surely drown

Я, без сомнений, утону.

The unforgiving wind searches

Неумолимый ветер преследует

And lashes me like a whip

И хлещет меня, как кнут.

The self-pity overwhelms me

Жалость к себе сокрушает меня,

My heart sinks like a ship

Мое сердце тонет, как корабль.

Thrashing out at torment and pain

Выброшен в мучениях и боли,

The maddened sea engulfs me

Обезумевшее море поглощает меня.

I let myself be swallowed up

Я позволяю себе быть проглоченным,

The magnificent weight upon me

На мне невероятной тяжести груз.

Deeper I go, deeper down

Глубже я опускаюсь, глубже вниз.

Didn't think it could get any blacker

Не думал, что может стать еще темней.

The cold bites, the pressure builds

Холод жалит, давление нарастает,

I think I no longer matter

Я думаю, что потерял свое значение.

Can't tell if my eyes are open or closed

Не могу понять, открыты мои глаза или нет,

The grieving waters swallow

Горюющие воды поглощают.

The pain I'm in through my life of sin

Боль, через которую я прошел за свою греховную жизнь,

The Devil will doubtless follow

Определенно порадует Дьявола.

Loneliness is agony

Одиночество — агония,

For those of you who know

Для тех, кто c ней знаком.

A war of grief and sadness rages

Война горя и уныния бушует

Through mind, body and soul

В рассудке, теле и душе.

When lovers die and friendships fade

Когда возлюбленные умирают, и дружба увядает,

When kin all lie forgotten

Когда весь род лежит в земле,

The gates of agony spew forth

Врата агонии на тебя изрыгают

Your memories, stinking and rotten

Твои воспоминания, зловонные и прогнившие.

So deep now I feel so numb

Теперь уже так глубоко, я онемел.

I'm ravaged by utter loss

Я опустошен всеобъемлющей утратой.

The guilt, the grief, the astounding pain

Вина, горе, невероятная боль -

My body, they all will wash

Все омоют мое тело.

I hope and I ne'er return to life

Я надеюсь, я никогда не вернусь к жизни,

Oh, Christ just let me go

О, Христос, просто отпусти меня.

Let death devour my simple soul

Позволь смерти поглотить мою дешевую душу,

Lest my misery grow

Чтобы мое мучение прекратилось.

I quietly leave. A lonely sight

Я тихо ухожу — унылое зрелище -

Relieved of all my guilt

Освобожденный от чувства вины,

To join a wall in deeper Hell

Чтобы стать частью стены в глубочайшей Преисподней,

The Devil himself has built

Возведенной Дьяволом самим.