Темный режим

Like Nobody Else

Оригинал: My Darkest Days

Как никто другой

Перевод: Никита Дружинин

September seventh and she's heading for school

Седьмое сентября, и она отправляется на учёбу.

She'll probably leave me, for some college fool

Она, возможно, бросит меня ради какого-нибудь идиота из колледжа.

And I know, that's just the way it goes

Я знаю, так обычно и бывает.

In funny old place under the street light

В забавном стареньком местечке при свете уличных фонарей,

Face to face, here on our last night

Лицом к лицу, мы здесь в последнюю нашу совместную ночь.

You should know, one thing before you go

Ты должна кое-что узнать перед тем, как уедешь.

I tell her, we've gone too far to give up now

Я говорю ей, что мы зашли слишком далеко, чтобы теперь всё бросить,

And like a bomb, it all comes out (I like the way that)

И будто взрыв бомбы, срываются покровы... (я люблю, как...)

She looks at me like nobody else, like nobody's ever done

Она смотрит на меня, как никто другой, как никто раньше этого не делал,

She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done

Она заставляет меня переживать такие чувства, какие во мне никто не вызывал.

By the twenty-seventh she's been gone for weeks

К двадцать седьмому числу она в отъезде уже несколько недель...

I'm terrified she won't remember me

Я в ужасе при мысли, что она меня не вспомнит.

And I know, that's just the way it goes

И знаю, так обычно и бывает.

I stare at her picture, stuck up on the fridge

Я смотрю на ее фотографию, приклеенную на холодильнике -

Face to face with the one I miss

Лицом к лицу с той, по кому я скучаю.

I'm alone, and reaching for the phone

Я один и тянусь к телефону...

To tell her, we've gone too far to give up now

Чтоб сказать ей, что мы зашли слишком далеко, чтобы теперь всё бросить,

And like a bomb, it all comes out [I like the way that..]

И будто взрыв бомбы, срываются покровы... (я люблю, как...)

She looks at me like nobody else, like nobody's ever done

Она смотрит на меня, как никто другой, как никто раньше этого не делал,

She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done

Она заставляет меня переживать такие чувства, какие во мне никто не вызывал.

And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done

И я хочу вызвать в ней такие чувства, которые не вызывал никто другой.

And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done

И я хочу вызвать в ней такие чувства, которые не вызывал никто другой.

Back from the city standing in the rain

Возвратившись из города, она стояла под дождем,

Asked if she'd be going back again

И я спросил, вернётся ли она.

She said no, this time I'm staying home

Она ответила: "Нет, на этот раз я остаюсь дома".

She looks at me like nobody else, like nobody's ever done

Она смотрит на меня, как никто другой, как никто раньше этого не делал,

She makes me feel like nobody else, like nobody's ever done

Она заставляет меня переживать такие чувства, какие во мне никто не вызывал.

And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done

И я хочу вызвать в ней такие чувства, которые не вызывал никто другой.

And I wanna make her feel like nobody else, like nobody's ever done

И я хочу вызвать в ней такие чувства, которые не вызывал никто другой.

Like nobody I

Я как никто,

Like nobody I

Я как никто,

Love somebody like

Люблю кое-кого так,

Like nobody else

Как никто другой...

Like nobody I

Я как никто,

Like nobody I

Я как никто,

Love somebody like

Люблю кое-кого так,

Like nobody else

Как никто другой...