Темный режим

Demokrasi

Оригинал: Murder King

Демократия

Перевод: Вика Пушкина

Yine şiddet yine kavga

Снова насилие, снова распри,

Bitmez ona buna

Клеймят то одних, то других —

Hergün yafta

И так каждый день.

Mayın olmuş, töre olmuş, şehit olmuş...

Мина, обычай, мученик...

Habire lafta

Это мусолится постоянно.

Bizim ampul gelir aşka

Наша "лампочка" приходит к признанию;

Oynar götü başı

Все через задницу,

Hergün başka

На другой день все иначе.

Kana doymuş,

Люди, сытые по горло кровью,

Gözü dolmuş, olan olmuş...

Заливающиеся слезами...

Habire yasta

Постоянный траур.

Dinlenmek yok,

Не прослушивают никогда,

Sizdense asla

Если он — один из вас;

Fişlenmek yok,

Не вносят в черные списки,

Insan yobazsa

Если он фанатик.

Faili meçhul işler,

Покроет преступника,

Görmez bürokrasi

Не увидит бюрократия,

Saltanat olmuş Hitler,

Правителем стал Гитлер,

Sözde demokrası

Лишь на словах демократия.

Her yeri satmış yetmez,

Продал все,

Doymaz ki ecnebi

Но все не насыщается чужак,

Kabus olmuş gitmez,

Сбывается ночной кошмар, не рассеивается;

Nerde demokrasi?

Где демократия?

Kimi ümmet, kimi mafya

Кто-то народ, кто-то мафия;

Bitmez ona buna

То на одно, то на другое -

Peşkeş, parsa

Бесконечные взятки и поборы.

Yola gelmez,

Не приходят к нормальности,

Zora gelmez,

Не испытывают проблем;

Boyun eğmez

Не работают, склонив голову,

Paraya asla!

Ради денег!

Bizim ampul gelir aşka

Наша "лампочка" приходит к признанию,

Sallar sağa sola

Кренится то "влево", то "вправо",

Her gün başka

И так каждый день.

İpe gelmez, sapa gelmez,

Далеки от адекватности;

Iğrenmez

Не испытывают отвращения;

İşi palavra

Их занятие — это болтать и забалтывать.

Dinlenmek yok,

Не прослушивают никогда,

Sizdense asla

Если он — один из вас;

Fişlenmek yok,

Не вносят в черные списки,

Insan yobazsa

Если он фанатик.

Faili meçhul işler,

Покроет преступника,

Görmez bürokrasi

Не увидит бюрократия,

Saltanat olmuş Hitler,

Правителем стал Гитлер,

Sözde demokrası

Лишь на словах демократия.

Her yeri satmış yetmez,

Продал все,

Doymaz ki ecnebi

Но все не насыщается чужак,

Kabus olmuş gitmez,

Сбывается ночной кошмар, не рассеивается;

Nerde demokrasi?

Где демократия?

(Nerde demokrasi...)

(Где демократия...)

(Nerde demokrasi...)

(Где демократия...)

[2x:]

[2x:]

Faili meçhul işler,

Покроет преступника,

Görmez bürokrasi

Не увидит бюрократия,

Saltanat olmuş Hitler,

Правителем стал Гитлер,

Sözde demokrası

Лишь на словах демократия.

Her yeri satmış yetmez,

Продал все,

Doymaz ki ecnebi

Но все не насыщается чужак,

Kabus olmuş gitmez,

Сбывается ночной кошмар, не рассеивается;

Nerde demokrasi?

Где демократия?