Темный режим

The Cave

Оригинал: Mumford & Sons

Пещера

Перевод: Никита Дружинин

It's empty in the valley of your heart

В долине твоей души пусто,

The sun, it rises slowly as you walk

Солнце светит медленно, а ты уходишь

Away from all the fears

От всех страхов

And all the faults you've left behind

И совершённых ошибок.

The harvest left no food for you to eat

Урожай не оставил для тебя еды,

You cannibal, you meat eater, you see

Ты — каннибал, хищник, пойми.

But I have seen the same

Но я видел это раньше

I know the shame in your defeat

И я знаю, как стыдно поражение.

But I will hold on hope

Но я буду держаться за надежду

And I won't let you choke

И не позволю тебе удушиться

On the noose around your neck

Петлёй, накинутой на шею.

And I'll find strength in pain

Я найду источник силы в боли

And I will change my ways

И изменю свои действия,

I'll know my name as it's called again

Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут.

'Cause I have other things to fill my time

Ведь у меня хватает и других дел,

You take what is yours and I'll take mine

Бери своё, и я возьму своё,

Now let me at the truth

А теперь пусти меня к правде,

Which will refresh my broken mind

Которая восстановит мои разрозненные мысли.

So tie me to a post and block my ears

Так привяжи меня к столбу и заткни мне уши,

I can see widows and orphans through my tears

Сквозь слёзы я вижу вдов и сирот.

I know my call despite my faults

Я знаю своё призвание, несмотря на ошибки

And despite my growing fears

И несмотря на свой растущий страх.

But I will hold on hope

И я буду держаться за надежду

And I won't let you choke

И не позволю тебе удушиться

On the noose around your neck

Петлёй, накинутой на шею.

And I'll find strength in pain

Я найду источник силы в боли

And I will change my ways

И изменю свои действия,

I'll know my name as it's called again

Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут.

So come out of your cave walking on your hands

Так выйди из своей пещеры на руках

And see the world hanging upside down

И взгляни на перевёрнутый мир.

You can understand dependence

Ты сможешь осознать зависимость,

When you know the maker's land

Узнав землю Создателя.

So make your siren's call

Пусть зов сирены зазвучит из твоих уст,

And sing all you want

Пой всё, что только пожелаешь,

I will not hear what you have to say

Я не услышу, что ты должен был сказать.

'Cause I need freedom now

Потому что мне сейчас нужна свобода,

And I need to know how

Мне нужно знать, как провести жизнь

To live my life as it's meant to be

По-настоящему.

And I will hold on hope

И я буду держаться за надежду

And I won't let you choke

И не позволю тебе удушиться

On the noose around your neck

Петлёй, накинутой на шею.

And I'll find strength in pain

Я найду источник силы в боли

And I will change my ways

И изменю свои действия,

I'll know my name as it's called again

Я узнаю своё имя, потому что меня снова зовут.

The Cave

Пещера (перевод Lisa Stigliz)

It's empty in the valley of your heart,

Пустынно в долине твоего сердца,

The sun, it rises slowly as you walk

Солнце медленно встает, когда ты

Away from all the fears

Идешь прочь от всех страхов

And all the faults you've left behind.

И ошибок, которые ты оставил позади.

The harvest left no food for you to eat,

Урожай не оставил тебе ни крошки,

You cannibal, you meat-eater, you see,

Ты — каннибал, поедающий мясо, ты знаешь это,

But I have seen the same -

Но я прошёл через то же самое –

I know the shame in your defeat.

Я знаю весь стыд твоего поражения.

But I will hold on hope,

Но я буду надеяться

And I won't let you choke

И не дам тебе задохнуться

On the noose around your neck.

От петли на твоей шее.

And I'll find strength in pain,

И я найду силу в боли,

And I will change my ways,

И я пересмотрю свои взгляды,

I'll know my name as it's called again.

Я вспомню своё имя, когда буду призван.

Cause I have other things to fill my time,

Ибо мне есть, чем занять своё время,

You take what is yours and I'll take mine.

Забирай то, что принадлежит тебе, а я возьму своё.

Now let me at the truth,

Теперь пусти меня к правде,

Which will refresh my broken mind.

Которая освежит мой сломленный рассудок.

So tie me to a post and block my ears,

Привяжи меня к столбу и оглуши,

I can see widows and orphans through my tears.

Я вижу вдов и сирот сквозь слёзы,

I know my call despite my faults

Я знаю свое призвание, несмотря на ошибки

And despite my growing fears.

И мои растущие страхи.

But I will hold on hope,

Но я буду надеяться

And I won't let you choke

И не дам тебе задохнуться

On the noose around your neck.

От петли на твоей шее.

And I'll find strength in pain,

И я найду силу в боли,

And I will change my ways,

И я пересмотрю свои взгляды,

I'll know my name as it's called again.

Я вспомню своё имя, когда буду призван.

So come out of your cave walking on your hands

Так что выходи из своей пещеры на руках

And see the world hanging upside down.

И взгляни на перевернутый мир.

You can understand dependence,

Ты поймёшь, насколько мы зависимы,

When you know the maker's hand.

Когда узнаешь руку создателя.

So make your siren's call

Так что дай своим сиренам звать,

And sing all you want,

Пой, что хочешь,

I will not hear what you have to say.

Я не услышу того, что тебе придётся сказать.

Cause I need freedom now,

Потому что теперь мне нужна свобода,

And I need to know how

И мне нужно знать, как прожить свою жизнь

To live my life as it's meant to be.

Так, как мне было предназначено.

And I will hold on hope,

Я буду надеяться

And I won't let you choke

И не дам тебе задохнуться

On the noose around your neck.

От петли на твоей шее.

And I'll find strength in pain,

И я найду силу в боли,

And I will change my ways,

И я пересмотрю свои взгляды,

I'll know my name as it's called again.

Я вспомню своё имя, когда буду призван.