Темный режим

Someone Saved My Life Tonight

Оригинал: Mumford & Sons

Кое-кто спас мою жизнь этим вечером

Перевод: Олег Крутиков

When I think of those East End lights,

Когда я вспоминаю те огни Ист-Энда,

Muggy nights

Душные ночи,

The curtains drawn in the little room downstairs

Опущенные шторы в маленькой комнатке на нижнем этаже, –

Prima Donna, Lord, you really should have been there

Владычица Небесная, Господи, это надо было видеть!

Sitting like a princess perched in her electric chair

Восседала словно принцесса на своем электрическом стуле.

And it's one more beer

Еще одно пиво –

And I don't hear you anymore

И я больше не слышу тебя.

We've all gone crazy lately

Мы все тут недавно посходили с ума,

My friend's out there rolling round the basement floor

Мой друг валяется от смеха на полу в подвале.

And someone saved my life tonight sugar bear

Кое-кто спас мою жизнь этим вечером, сладкая моя.

You almost had your hooks in me didn't you dear

Ты уже решила, что я у тебя на крючке, не так ли, дорогая?

You nearly had me roped and tied

Ты почти уже связала меня по рукам и ногам,

Altar-bound, hypnotized

Привела к алтарю, загипнотизировала.

Sweet freedom whispered in my ear

Сладостная свобода шепнула мне на ухо:

You're a butterfly

Ты — бабочка,

And butterflies are free to fly

А бабочки могут летать,

Fly away, high away, bye bye

Лети далеко, лети высоко, пока-пока!

I never realised the passing hours

Я забывал о времени,

Of evening showers

Стоя под вечерним душем,

A slip noose hanging in my darkest dreams

Намыленная петля грезилась мне в самых страшных снах.

I'm strangled by your haunted social scene

Я сыт по горло твоими постылыми прилюдными скандалами!

Just a pawn out-played by a dominating queen

Я просто пешка, которую съела королева.

It's four o'clock in the morning

Четыре часа утра.

Damn it!

Проклятье!

Listen to me good

Выслушай меня!

I'm sleeping with myself tonight

Этой ночью я сплю один,

Saved in time, thank God my music's still alive

Вовремя спасенный. Слава Богу, моя музыка все еще жива!

And I would have walked head on into the deep end of the river

Все шло к тому, чтобы я, не зная броду, полез в эту воду,

Clinging to your stocks and bonds

Увязнув в твоих акциях и облигациях,

Paying your H.P. demands forever

Только и делая, что платя по коммунальным счетам.

They're coming in the morning with a truck to take me home

Утром за мной приехала машина, чтобы увезти меня домой. 2

Someone saved my life tonight [5x]

Кое-кто спас мою жизнь этим вечером... [5 раз]

So save your strength and run the field you play alone

Так собери всю волю в кулак и пройди по полю, на котором ты играешь, в одиночестве...

Someone saved my life tonight [till the end]

Кое-кто спас мою жизнь этим вечером... [до конца песни]