Темный режим

Little Lion Man

Оригинал: Mumford & Sons

Маленький львёнок

Перевод: Вика Пушкина

Weep for yourself, my man,

Поплачь о себе, приятель,

You'll never be what is in your heart

Ты никогда не станешь тем, что живёт в твоем сердце.

Weep little lion man,

Поплачь, маленький львёнок,

You're not as brave as you were at the start

Твоя прежняя храбрость куда-то пропала.

Rate yourself and rape yourself,

Дай себе оценку и переломи себя,

Take all the courage you have left

Собери всё мужество,

Wasted on fixing all the problems that you made in your own head

Что ты потратил на решение проблем, которые создал сам себе.

But it was not your fault but mine

Но это было моей, а не твоей ошибкой,

And it was your heart on the line

И твоё сердце стояло на кону.

I really f**ked it up this time

Я правда всё испортил в этот раз,

Didn't I, my dear?

Не так ли, друг мой?

Tremble for yourself, my man,

Опасайся за себя, приятель,

You know that you have seen this all before

Знаешь, я видел всё это и раньше.

Tremble little lion man,

Опасайся, маленький львёнок,

You'll never settle any of your score

Ты никогда не сравняешь счёт.

Your grace is wasted in your face,

Твоя красота затерялась в твоём лице,

Your boldness stands alone among the wreck

Твоё бесстрашие одиноко среди развалин.

Learn from your mother or else spend your days biting your own neck

Научись от матери или кого-нибудь другого,

But it was not your fault but mine

And it was your heart on the line

Но это было моей, а не твоей ошибкой,

I really fucked it up this time

И твоё сердце стояло на кону.

Didn't I, my dear?

Я правда всё испортил в этот раз,