Темный режим

A Cinderella Story

Оригинал: Mudvayne

История Золушки

Перевод: Вика Пушкина

Hold me back and hold me down

Удержи меня и держи в подчинении,

Hold me close then push me around

Позволь мне приблизиться и помыкай мной.

Beat me up, beat me down to the ground

Избей меня и свали на землю.

I'm sure I deserve it

Я уверен, я заслужил это.

Left my world, left me alone

Ты покинула мой мир, оставив меня в одиночестве,

Locked inside. Head becomes my home

Я замкнулся в себе. Ум стал моим домом,

Inside a hole buried like a bone

Я в дыре, похороненный, как кость.

I'm sure you had your reasons

Уверен, у тебя были свои причины.

Out of your sight

С глаз долой...

Are you out of your mind

Ты сошла с ума?

In my absence your heart never grew fonder

В мое отсутствие твое сердце не смягчилось.

You just leave me alone

Ты оставила меня в одиночестве.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

I can't believe it so I walk the road

Я не могу поверить в это и потому отправляюсь в путь.

You just left me alone

Ты оставила меня одного.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

Had to believe it so I walk alone

Пришлось поверить в это, поэтому я иду в одиночестве,

So I walk alone

Иду один,

By myself

Сам по себе.

Had my back then you turned around

Ты меня поддерживала, а потом отвернулась.

Loved by default but we're never proud

Любимые по умолчанию, мы никогда не гордимся этим.

(I'd) run away but I'm bot allowed so I suffer through it

Я бы убежал прочь, но я — робот, и я стерплю это.

Out of your sight

С глаз долой...

Are you out of your mind

Ты сошла с ума?

In my absence your heart never grew fonder

В мое отсутствие твое сердце не смягчилось.

You just leave me alone

Ты оставила меня в одиночестве.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

I can't believe it so I walk the road

Я не могу поверить в это и потому отправляюсь в путь.

You just left me alone

Ты оставила меня одного.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

Had to believe it so I walk alone

Пришлось поверить в это, поэтому я иду в одиночестве,

So I walk alone

Иду один,

So I walk alone

Иду один.

Enough love for the family

Достаточно любви для семьи,

Just nothing left for me, ya see?

А для меня ничего не осталось, видишь?

It's just like Cinderella

Ты совсем как Золушка,

Locked up and hid away you've no idea

Запертая за семью замками, и ты не представляешь,

What you've created

Что ты натворила!

Wanted to take a look and see through a hole without a key

Хотела оглядеться и посмотреть сквозь замочную скважину –

See where I've been missing

Видишь, где я пропадал?

God damn you for what I am

Да будь ты проклята за то, чем я стал!

Enough love of the family

Достаточно любви для семьи,

Just nothing left for me, ya see?

А для меня ничего не осталось, видишь?

It's just like Cinderella

Ты совсем как Золушка,

Locked up and hid away you've no idea

Запертая за семью замками, и ты не представляешь,

What you've created

Что ты натворила!

Wanted to take a look and see through a hole without a key

Хотела оглядеться и посмотреть сквозь замочную скважину –

See where I've been missing

Видишь, где я пропадал?

God damn you for what I'm missing

Да будь ты проклята за то, чего мне теперь не хватает!

No one left for me

Для меня никого не осталось

You just leave me alone

Ты оставила меня в одиночестве.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

I can't believe it so I walk the road

Я не могу поверить в это и потому отправляюсь в путь.

You just left me alone

Ты оставила меня одного.

Tell me please, tell me it ain't so

Пожалуйста, скажи мне, скажи, что это не так.

Had to believe it so I walk alone

Пришлось поверить в это, поэтому я иду в одиночестве,

So I walk alone

Иду один.

It's just like Cinderella

Ты совсем как Золушка,

Locked up and hid away you've no idea

Запертая за семью замками, и ты не представляешь,

It's just like Cinderella

Ты совсем как Золушка,

Locked up and hid away you've no idea

Запертая за семью замками, и ты не представляешь,

It's just like Cinderella

Ты совсем как Золушка,

Locked up and hid away you've no idea

Запертая за семью замками, и ты не представляешь...