Темный режим

Drivin'

Оригинал: Mr. Probz

Езда

Перевод: Олег Крутиков

Driving around the city with my head down low, low

Разъезжаю по городу, поникнув головой, головой.

I see trouble up ahead and 2 ways to go, go

Неприятности впереди, и лишь два способа от них уйти, уйти.

One will bring tears to my baby's eyes and do you hear them angels cry singing

Один принесет слезы моей малышке. Слышишь, как ангелы зовут своей песней?

You are not alone

Ты не один.

You are not alone

Ты не один.

Can anybody hear me? Is anybody out there?

Меня кто-нибудь слышит? Есть ли здесь кто-нибудь?

Can anybody hear me? Is anybody out there?

Меня кто-нибудь слышит? Есть ли здесь кто-нибудь?

Left lane, eyes low cause I'm nauseous

Левая полоса, глаза опущены, ведь меня укачало.

Right now I'm lost, driftin away in the darkness

Сейчас я запутался, меня затягивает во тьму.

Echo, echo

Эхо, эхо.

Echo, echo

Эхо, эхо.

I got the devil in my bloodstream

Поток крови разжигает во мне злобу,

And I'm so high

Поэтому я под кайфом,

But it just won't go away (Just won't go away).

Но гнев просто не уходит (Просто не уходит).

Too much stress.

Слишком много стресса.

My hands keep shaking,

У меня трясутся руки.

Death knocking on my chest,

Смерть рядом, сковывает грудь,

I can't let it rest.

Я не могу ей сопротивляться.

Flashing lights down the road,

Яркие огни вдоль дороги.

Feel like there's nothing here left that can save my soul.

Чувствую, уже ничто не сможет спасти мою душу.

I hope they playing my songs

Надеюсь, мои песни будут слушать,

When I'm dead and I'm gone

Когда я навсегда уйду,

Cause I don't know if I'mma make it home

Ведь я не знаю, получится ли у меня добраться домой.

(So now I'm just)

(Так что я просто)

Driving around the city with my head down low, low

Разъезжаю по городу, поникнув головой, головой.

I see trouble up ahead and 2 ways to go, go

Неприятности впереди, и лишь два способа от них уйти, уйти.

One will bring tears to my baby's eyes and do you hear them angels cry singing

Один принесет слезы моей малышке, ты же слышишь, как ангелы зовут своей песней.

You are not alone

Ты не один.

You are not alone

Ты не один.

Can anybody hear me? Is anybody out there?

Меня кто-нибудь слышит? Есть ли здесь кто-нибудь?

Can anybody hear me? Is anybody out there?

Меня кто-нибудь слышит? Есть ли здесь кто-нибудь?