Темный режим

Move

Оригинал: Mr. Hudson

Двигайся

Перевод: Никита Дружинин

English men

Англичане

Cannot dance

Не умеют танцевать.

They think they can

Думают, что умеют,

But they can't

Но это не так.

I'd rather hide

Лучше я спрячусь

In your arms

В твоих руках,

Take the lead

Пойду за тобой

In the dark

В темноте.

And move with me

Двигайся со мной,

So I could move with you, oh

А я буду двигаться вместе с тобой, о.

Is that my name on your lips?

На твоих губах моё имя?

Cause it is what it is

Что есть, то есть.

Don't stop, Don't stop, Don't stop

Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся

Until we...

До тех пор, пока мы...

Come a little closer

Подойди поближе.

At the risk of being blunt

Рискуя спугнуть своей прямотой,

Girls round here

Девушки вокруг

Know what they want

Знают, чего хотят.

Let's turn an hour into a month

Давай продлим час на целый месяц.

I'll show the way in the dark

Я покажу тебе путь в темноте.

And move with me

Двигайся со мной,

Show me how to move with you, oh

А я буду двигаться вместе с тобой, о.

Is that my name on your lips?

На твоих губах мое имя?

Cause it is what it is

Что есть, то есть.

Don't stop, don't stop

Не останавливайся, не останавливайся.

Just because we want to push

Только из-за того, что мы хотим продвинуться дальше,

Doesn't mean we've got to rush

Нам не стоит торопиться.

Just because I want to push

Только из-за того, что мы хотим продвинуться дальше,

Doesn't mean I've got to rush

Нам не стоит торопиться.

Move with me

Двигайся со мной,

Show me how to move with you, oh

А я буду двигаться вместе с тобой, о.

Is that my name on your lips?

На твоих губах мое имя?

Cause it is what it is

Что есть, то есть.

Don't stop, don't stop, don't stop

Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся

Until we...

До тех пор, пока мы...

Move with me

Двигайся со мной,

Show me how to move with you, oh

А я буду двигаться вместе с тобой, о.

Is that my name on your lips?

На твоих губах мое имя?

Cause it is what it is

Что есть, то есть.

Don't stop, don't stop

Не останавливайся, не останавливайся

Don't stop, don't stop

Не останавливайся, не останавливайся

Until we...

До тех пор, пока мы...

Don't stop, don't stop

Не останавливайся, не останавливайся

Until we...

До тех пор, пока мы...

Don't, don't, don't stop

Нет, нет, не останавливайся,

Don't stop until we

Не останавливайся до тех пор, пока мы...