Carousel
Карусель
A carnival for the human race
Карнавал для расы человеческой.
Cotton candy, happy face
Сахарная вата, счастливое лицо,
A child talking with his mouth full
Ребёнок, говорящий с набитым ртом,
Girlfriend gets stuffed animal
Подружка получает чучело животного.
A festive mood is all around
Праздничное настроение повсюду.
Another world is what we've found
Другой мир — вот что мы нашли.
Step right up, let's make a deal
Поднимайся, давай заключим сделку.
Ride the ferris wheel
Прокатись на чёртовом колесе.
You know there's something lurking underneath the shape
Ты знаешь, что что-то скрывается под внешним обликом
With a mask over its head and makeup on his face
С маской на голове и гримом на лице.
Will Warner Brothers put our record on the shelf?
Поставят ли братья Уорнеры нашу запись на полку?
Take a look in the mirror and see the clown in yourself
Посмотри в зеркало и разгляди клоуна в самом себе.
Spinning
Вращение
Grinning
Ухмылка
Believing
Вера
Deceiving
Обман
Whirling
Кручение
Twirling
Верчение
Confusing
Путаница
Amusing
Забава
Discovery
Открытие
Recovery
Восстановление
Inherency
Неотъемлемость
Transparency
Прозрачность
Fusion
Слияние
Conclusion
Исход
Reality
Реальность
Fatality
Фатальность
If you want to know what's behind the show
Если ты хочешь знать, что находится по ту сторону шоу,
You ride my carousel and enter life's jail cell
Прокатись на моей карусели и войди в тюремную камеру жизни.
Love and blood begin to meld, you've lost the self that you once held
Любовь и кровь начинают сливаться, ты утратил самость, которой когда-то обладал.
Merry go round your head — awake, asleep, alive, or dead.
Вращающаяся платформа кружит твою голову — в сознании, во сне, живой или мёртвый.
The clown that painted a smile on you
Клоун, который нарисовал на тебе улыбку,
Is now the one unmasking you
Теперь снимает с тебя маску.
Animated scenes unwind
Анимационные сюжеты развиваются,
Dormant figures come to life
Дремлющие фигуры оживают.
Entangled in your own web
Ты запутался в своей собственной паутине.
A twisted tunnel overhead
Витой туннель над головой,
A glimpse of light, a drop of dew
Проблеск света, капля росы -
You slide into the swimming pool
Ты скатываешься прямо в бассейн.
A roller coaster ride into the rivers of your mind
Поездка на американских горках в реки твоего разума.
The currents merge, your feelings surge, your life's a pantomime
Потоки сливаются, чувства захлёстывают тебя, твоя жизнь — это пантомима.
Beauty is the spiral going round and round the beast
Красота это спираль, идущая кругами вокруг чудовища.
Without the vampire effect the carnival is deceased
Без вампирского эффекта карнавал умрёт.
Fun.
Веселье.
Roly Poly
Рулет с вареньем.
Topsy turvy
Дым коромыслом.
Hang upside down
Вишу вниз головой.
Fall to the ground
Падаю на землю.
I think I'm going to be sick
Кажется, меня сейчас стошнит.