Темный режим

Stand

Оригинал: Motorhead

Не отступай

Перевод: Олег Крутиков

Stand — you can make it

Не отступай — ты добьешься цели.

Stand — you can take it

Не отступай — ты справишься.

Stand — realize that nobody can break it for you

Не отступай — пойми, никто не прекратит происходящее за тебя.

Stand — you can do it

Не отступай — ты сможешь это сделать.

Stand — go right to it

Не отступай — иди прямо к цели.

Stand — nobody can do a damn thing to you

Не отступай — тебе никто ничего не сделает.

But you can't stand — if you don't care

Но тебе не устоять — если тебе все равно,

Can't stand — if you don't dare

Не вынести — если тебе не хватит смелости,

Can't stand — if you're running scared

Не вытерпеть — если ты бежишь в страхе.

Forget you're blood and bone

Забудь, что ты из плоти и крови,

Stand like you're made of stone

Держись, словно ты сделан из камня.

Stand — on your honor

Будь стойким — сдержи слово чести.

Stand — show you're gonna

Будь стойким — покажи, на что ты способен.

Stand — they can't put the creeping death upon you

Будь стойким — им не напустить на тебя крадущуюся смерть.

If you stand — never move it

Если ты принял решение — никогда не откладывай,

Stand — gotta prove it

Держись — ты должен доказать это.

Stand — stand 'cause you can't stand to lose it

Держись — ведь ты не можешь проиграть.

Stand — stand — stand like a rock

Не отступай — будь крепким, словно ты скала.

Stand — stand — you stop their clock

Не отступай — ты положишь конец их эпохе.

Stand — stand — put them into shock

Не отступай — ты повергнешь их в шок.

Stand

Не отступай.

Stand — stand — together

Не отступай — встанем вместе.

Stand — yeah you better

Не отступай — да, ты лучший.

Stand — don't you know that you can live forever if you

Не отступай — разве ты не знаешь, ты можешь жить вечно, если ты

Stand — one for all

Не отступаешь — один за всех.

Stand — don't you crawl

Не отступай — не пресмыкайся,

Stand — if you stand then you deserve it all

Не отступай — если ты выдержишь, тогда ты достоин всего.

But if you can't stand,

Но если ты не сможешь устоять,

Then they're the boss,

Значит, они здесь главные.

Can't stand — it's a total loss

Смиришься — потерпишь абсолютное поражение.

Can't stand — they'll nail you to the cross

Смиришься — и ты будешь распят на кресте.

Forget you're blood and bone

Забудь, что ты из плоти и крови,

Stand like you're made of stone

Держись, словно ты сделан из камня.

Stand

Не отступай.